Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Апрель

Примеры в контексте "April - Апрель"

Примеры: April - Апрель
"Train the trainers" courses will also continue; two of them are scheduled for April and October 1998. Будет продолжаться также проведение курсов для подготовки инструкторов; два таких мероприятия запланированы на апрель и октябрь 1998 года.
In April 1996 the situation was as shown in table 6. На апрель 1996 года положение было следующим (см. таблицу 6).
The International Women's Year Liaison Group is composed of 51 organizations as of April 1998. На апрель 1998 года в Группу связи по Международному году женщин входила 51 организация.
The reporting period of the report is May 2003 to April 2004. Доклад охватывает период с мая 2003 по апрель 2004 года.
In total, the database contains information on 576 confirmed cases of illicit trafficking, as of April 2004. На апрель 2004 года в базе данных содержалась информация в общей сложности о 576 подтвержденных случаях незаконного оборота.
During the reporting period covering May 2001 to April 2002, IGO undertook 13 inspections and conducted eight investigations. За отчетный период, с мая 2001 года по апрель 2002 года, УГИ предприняло 13 инспекций и провело 8 расследований.
April 2003 was the deadline date for the incorporation into national law of Directive 2001/16/EC. Наконец, апрель 2003 года является целевой датой включения положений директивы 2001/16/СЕ в национальное законодательство.
From December 2002 to April 2003, the United Nations continued also to improve potable water services in urban areas. В период с декабря 2002 по апрель 2003 года Организация Объединенных Наций также продолжала заниматься улучшением питьевого водоснабжения в городских районах.
Fuel provision was interrupted for a large part of March and April 2003. Топливо не поставлялось в течение большей части периода с марта по апрель 2003 года.
From December 2002 to April 2003, the programme built 2,542 dwellings. В период с декабря 2002 года по апрель 2003 года в рамках программы было построено 2542 единицы жилья.
It paid the salaries of all public servants for April and May 2003 on time and without any discrimination. Оно выплатило всем государственным служащим причитающуюся им зарплату за апрель и май 2003 года.
Al-Safir, articles in January, February, March and April 2003 issues. Аль-Сафир, статьи в выпусках за январь, февраль, март и апрель 2003 г.
As at April 2004, UNRWA had not fully implemented the module. По состоянию на апрель 2004 года БАПОР еще не полностью внедрило этот компонент.
As at April 2004, those targets had been met and/or exceeded. По состоянию на апрель 2004 года эти цели были выполнены и/или перевыполнены.
Systematic meteorological records show that flooding also usually occurs during the period of October to April. Систематические метеорологические данные показывают, что наводнения также происходят в период с октября по апрель.
A step towards achieving this end is in the parliamentary elections scheduled for April 2005. Шагом на пути к этому станут парламентские выборы, намеченные на апрель 2005 года.
The invoices relate to storage costs for the period from September 1990 to April 1993. Счета-фактуры касаются расходов на хранение за период с сентября 1990 года по апрель 1993 года.
Source: PNLS/IST, April 1992 and May 1997. Источник: НПБС/ЗППП, апрель 1992 года и май 1997 года.
Plans for a Co-Initiators Meeting have been made provisionally for April, with a Steering Committee Meeting scheduled for July. Проведение совещания совместных инициативных участников предварительно запланировано на апрель, а совещание Руководящего комитета намечено на июль.
Under implementation; mission planned in April 2004 for the launch of project activities. В процессе осуществления; на апрель 2004 года намечено проведение миссии для начала мероприятий по проекту.
Further talks are scheduled for April 2004. Дальнейшие переговоры запланированы на апрель 2004 года.
A fifth Forum was planned for April or May 2009. Пятый Форум запланирован на апрель или май 2009 года.
This framework was officially promulgated in the Policy Directive on Aviation Operational Risk Management (April 2008). Эти рамки были официально закреплены в Руководстве по вопросу управления оперативными рисками при осуществлении воздушных перевозок (апрель 2008 года).
April 2013: Submission of the study to the Crime Commission at its twenty-second session for its consideration. Апрель 2013 года: Представление исследования на рассмотрение Комиссии по преступности на ее двадцать второй сессии.
Two external consultants continued to assist in these efforts in from January to April 2009. С января по апрель 2009 года помощь в этих усилиях продолжали оказывать два внешних консультанта.