Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Апрель

Примеры в контексте "April - Апрель"

Примеры: April - Апрель
ICAO has established international standards for machine-readable travel documents to ensure their security against counterfeiting and forgery, and all except nine States complied with the ICAO deadline of April 2010 to begin issuing machine-readable travel documents. ИКАО вела в действие международные стандарты для машиносчитываемых проездных документов для обеспечения их защищенности от подделки или фальсификации, и все, кроме девяти, государства выполнили установленный ИКАО предельный срок - апрель 2010 года - для начала выдачи машиносчитываемых проездных документов.
Source: 2009 China Health Services Development Statistics Bulletin, China Ministry of Health, April 2010. Figure 27 ("Развитие здравоохранения в стране в 2009 году, Статистический бюллетень", Министерство здравоохранения Китая, апрель 2010 года).
The authors further submit that the trial, which the State party stated was scheduled for April 2009, was in fact subsequently postponed twice - first for May 2009, then for June 2009. Далее авторы отмечают, что суд, который, по утверждению государства-участника, намечен на апрель 2009 года, на деле впоследствии дважды переносился - сначала на май 2009 года, затем на июнь 2009 года.
In this connection, the Advisory Committee was informed upon enquiry that for international staff, the average vacancy rate for the period from July 2010 to March 2011 was 21 per cent, while the current rate in April 2011 is 11 per cent. В этой связи Консультативный комитет в ответ на запрос был информирован о том, что в отношении международного персонала средняя доля вакансий в течение периода с июля 2010 года по март 2011 года составила 21 процент, а нынешняя доля по состоянию на апрель 2011 года составляет 11 процентов.
For the period from January through April 2007 expenditure is estimated at $442,500, and, with the anticipated expenditure of $1,056,000 for the period May through December 2007, the total estimated expenditure for 2007 would amount to $1,498,500. На период с января по апрель 2007 года расходы составляют 442500 долл. США, и с учетом предполагаемых расходов в размере 1056000 долл. США на период с мая по декабрь 2007 года общие расходы на 2007 год составят 1498500 долл. США.
The sum of $1 million was to be withheld from the vendor's February and March 2006 invoices, and the balance was to be offset against the vendor's April and May 2006 invoices when received. Сумма в размере 1 млн. долл. США должна была удерживаться из платежей по счетам-фактурам компании-продавца за февраль и март 2006 года, а остаток должен был вычитаться из счетов-фактур компании-продавца за апрель и май 2006 года по их получении.
The secretariat reported on the status of ratification of the Convention, its two amendments and its Protocol on SEA, noting the following ratifications since the previous meeting of the Working Group (April 2005): Секретариат проинформировал о положении с ратификацией Конвенции, двух поправок к ней и Протокола по СЭО, отметив, что после проведения предыдущего совещания Рабочей группы (апрель 2005 года) имели место следующие ратификации:
Participation of 6 EECCA country experts at session of Steering Committee (April 2006) and of Bureau (December 2006) Участие шести экспертов из стран ВЕКЦА в сессии Руководящего комитета (апрель 2006 года) и Бюро (декабрь 2006 года)
Providing medicines & medical supplies to hospitals & clinics June 2003, April 2004, September 2006, February 2007 предоставление лекарств и медикаментов госпиталям и клиникам, июнь 2003 года, апрель 2004 года, сентябрь 2006 года, февраль 2007 года;
Providing workshops for skilled manual careers, i.e. courses in plumbing, mechanics, electrics and joinery June 2004, August 2005, April 2006 проведение семинаров по вопросам, касающимся карьеры квалифицированных рабочих, в частности курсов для сантехников, слесарей-механиков, электриков и столяров, июнь 2004 года, август 2005 года, апрель 2006 года;
As a result of the receipt of additional assessed contributions after the scheduled payments, four additional payments (January 2007, February 2007, April 2007 and November 2007) were effected during the period to reduce short-term liabilities for MINUSTAH, MONUC, UNMIL and UNOCI. После получения дополнительных начисленных взносов были произведены еще четыре выплаты (январь 2007 года, февраль 2007 года, апрель 2007 года и ноябрь 2007 года), имевшие целью сокращение объема краткосрочной задолженности за МООНСГ, МООНДРК, МООНЛ и ОООНКИ.
Workshops were conducted in MINUSTAH (April 2007) and at MONUC (June 2007) for local committee on contracts members. учебных семинара, проведенных в МООНСГ (апрель 2007 года) и в МООНДРК (июнь 2007 года) для членов местных комитетов по контрактам.
The Government has announced new plans, under the Kalimantan Border Oil Palm Mega-Project (April 2006), to convert an additional 3 million hectares in Borneo, of which 2 million will be in the border of Kalimantan and Malaysia. В рамках мегапроекта производства пальмового масла в районе границы Калимантана (апрель 2006 года) правительство объявило о новых планах использования еще 3 млн. гектаров в Борнео, из которых 2 млн. будут задействованы в районе границы Калимантана и Малайзии.
Furthermore, the UN Division for the Advancement of Women organized an expert meeting on violence against women in collaboration with UNECE and WHO (Geneva, April 2005) to focus on the measurement of VAW and to discuss its harmonization. Кроме того, Отдел Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин совместно с ЕЭК ООН и ВОЗ организовал совещание экспертов по вопросам насилия в отношении женщин (Женева, апрель 2005 года) для рассмотрения вопросов статистического измерения насилия в отношении женщин и обсуждения возможностей его гармонизации.
The report, which covers the period from February to April 2006, highlights human rights violations by law enforcement and judicial personnel, the human rights situation on rubber plantations and issues related to the protection of child rights. Этот доклад, охватывающий период с февраля по апрель 2006 года, содержит информацию о нарушениях прав человека сотрудниками правоохранительных и судебных органов, положении в области прав человека на каучуковых плантациях и вопросах, связанных с защитой прав ребенка.
As a result, while the number of projects registered under the Clean Development Mechanism increased from 500 to just under 1,000 between February 2007 and April 2008, the number from the least developed countries increased from 7 to 9. В результате этого в то время как общее число проектов, зарегистрированных в рамках Механизма чистого развития, в период с февраля 2007 года по апрель 2008 года возросло с 500 до без малого 1000, число проектов, представленных наименее развитыми странами, возросло с семи до девяти.
It is estimated that during the period from May 2006 to April 2007, the embargo caused losses of more than 258 million dollars in the food sector and over 30 million dollars to the national health system. Предполагается, что в период с мая 2006 года по апрель 2007 года блокада причинила ущерб на сумму свыше 258 млн. долл. США в продовольственном секторе и более 30 млн. долл. США в национальной системе здравоохранения.
April 1984-August 1984: Acting High Commissioner in Australia, and also New Zealand, Fiji, Papua New Guinea and Vanuatu Апрель 1984 года - август 1984 года: исполняющий обязанности Верховного комиссара в Австралии, а также Новой Зеландии, Фиджи, Папуа-Новой Гвинее и Вануату.
In addition, evacuation allowance in the amount of $105,000 was inadvertently recorded under common staff costs for international staff, and mission subsistence allowance was not payable during the evacuation period from January to April 2011; Кроме того, расходы на выплату надбавки в связи с эвакуацией в размере 105000 долл. США были ошибочно отнесены к общим расходам по персоналу по статье «Международный персонал», а суточные участников миссии в период эвакуации с января по апрель 2011 года не выплачивались;
Deploying a specialist on child protection in emergencies to support the response to Typhoon Haiyan in the Philippines, from November 2013 to April 2014, in collaboration with UNICEF and UNFPA Командирование специалиста по вопросам защиты детей в чрезвычайных ситуациях в целях оказания содействия в принятии мер реагирования на тайфун Хайян на Филиппинах на период с ноября 2013 по апрель 2014 года в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и ЮНФПА.
(b) Approval of two work programs, which brings the GEF funding for climate change activities to US$ 215.2 million for the period of February 1995 to April 1996; Ь) утверждение двух программ работы, в результате чего объем финансирования ГЭФ, касающегося деятельности в области изменения климата, составил 215,2 млн. долл. США в период с февраля 1995 года по апрель 1996 года;
Through needs assessments from January to April 2010 to assist the Ministry of Economy and Finance and the Customs Service to re-establish fiscal collection operations and restore customs and port facilities damaged by the earthquake Через проведение оценки потребностей в период с января по апрель 2010 года в рамках содействия министерству экономики и финансов и Таможенной службе в воссоздании механизма сбора налогов, а также восстановлении таможенных и портовых объектов, поврежденных в результате землетрясения
South Pacific Commission: Tuna stock data workshops (April 2010): data reporting obligations to the Western and Central Pacific Fisheries Commission regional stock assessments Южнотихоокеанская комиссия: семинары по данным о запасах тунца (апрель 2010 года): обязанности по представлению отчетных данных для региональной оценки рыбных запасов, проводимой Комиссией по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана
The following table provides information on allegations of torture made against members of the Guardia Civil and the disciplinary proceedings initiated against them for the period October 2002 to April 2006. Кроме того, в таблице ниже приводятся данные о количестве жалоб на применение пыток, которые были поданы в отношении сотрудников Гражданской гвардии, и дисциплинарных дел, возбужденных против них в этой связи, за период с октября 2002 года по апрель 2006 года:
(b) A Commission Decision revising the Summary Notification Information format reducing the information required for plants (April 1994); Ь) решение Комиссии о пересмотре формата краткой информации для уведомления, в результате которого был сокращен объем информации, представляемой для уведомления в случае ввода растений (апрель 1994 года);