He has also been invited to participate in a consultative meeting in April 2008. |
Кроме того, его пригласили принять участие в следующей консультативной встрече, запланированной на апрель 2008 года. |
Almost all the rainfall occurs during summer from October to April. |
Почти все осадки выпадают в летний период, с октября по апрель. |
There were also two female chief judges of courts as of April 2005. |
По состоянию на апрель 2005 года в двух судах председательствовали женщины. |
The peak agricultural or farming season is from November to April. |
Основной сельскохозяйственный или земледельческий сезон продолжается с ноября по апрель. |
A third meeting focusing on a regional approach towards the implementation of the reintegration component in post-conflict situations is planned for April 2005. |
Третье совещание, посвященное выработке регионального подхода к осуществлению компонента реинтеграции в постконфликтных ситуациях, запланировано на апрель 2005 года. |
Sarkis Anna, 9, Arras, April 2000. |
Анна Саркиз, девять лет, Арас, апрель 2000-го. |
But don't worry, it's still April. |
Но не беспокойтесь, сейчас всё ещё Апрель. |
All of the procurement delegations were updated as of April 2012. |
Делегирование полномочий на осуществление закупок приведено в соответствие с реальной ситуацией на апрель 2012 года. |
Trade restrictive measures, April 2009 to mid-May 2012 |
Ограничительные торговые меры, апрель 2009 года - середина мая 2012 года |
A workshop on land registration, Kyrgyzstan (April 2013). |
Рабочее совещание по вопросам регистрации земель, Кыргызстан (апрель 2013 года); |
The responses to the survey were received by the Department of Economic and Social Affairs from February to April 2012. |
Ответы респондентов в рамках проведения опроса были получены Департаментом по экономическим и социальным вопросам в период с февраля по апрель 2012 года. |
EULEX activities, January to April 2013 |
Деятельность ЕВЛЕКС за период с января по апрель 2013 года |
Regional, multi-country and country offices as of April 2013 |
Региональные, многострановые и страновые отделения Структуры «ООН-женщины» по состоянию на апрель 2013 года |
April 2013 decisions of the High-level Committee on Management and CEB related to environmental management |
Решения Комитета высокого уровня по управлению и КБР, связанные с рациональным природопользованием (апрель 2013 года) |
As of April 2014, it belongs to the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. |
По состоянию на апрель 2014 года Мексика уже являлась членом Вассенаарского соглашения, Группы поставщиков ядерных материалов и технологий и Австралийской группы. |
In addition, the Bureau agreed that the matter should be discussed during the regional preparatory meetings scheduled for March and April 2015. |
Кроме того, Бюро решило, что этот вопрос следует обсудить в ходе региональных подготовительных совещаний, запланированных на март и апрель 2015 года. |
Figures taken from 'Death in Police Custody: Statistics for England and Wales, April 1999 to March 2000'. |
Данные из публикации "Смерть во время содержания под стражей в полиции: статистика по Англии и Уэльсу, апрель 1999 года - март 2000 года". . |
The aforementioned specialists were trained on the reporting criteria/indicators based on the Convention (August 2010, April 2011). |
Вышеуказанные специалисты прошли подготовку по вопросам критериев/показателей для доклада в соответствии с Конвенцией (август 2010 года, апрель 2011 года). |
International Conference on PPP in ICT/broadband infrastructure, Baku, Azerbaijan, April 2014 |
Международная конференция по вопросам ГЧП в сфере ИКТ/широкополосной инфраструктуры, Баку, Азербайджан, апрель 2014 года |
It became effective in June 2006 and scheduled for completion in April 2011. |
Его реализация началась в июне 2006 года, а завершение намечено на апрель 2011 года. |
Exchange with NGOs during preparation for the 101st session of the International Labour Conference (April 2012). |
Обмен информацией с неправительственными организациями в ходе подготовки к сто первой сессии Международной конференции труда (апрель 2012 года). |
Its clinic in Bodhgaya, India, provided free Ayurvedic medical services to the local population from January 2011 to April 2014. |
Ее клиника в городе Бодх-Гая, Индия, бесплатно предоставляла услуги аюрведической медицины местному населению в период с января 2011 года по апрель 2014 года. |
Keynote Address 5th European Fundamental Rights Platform Meeting, Vienna, April 2012 |
Основной доклад на пятом совещании Европейской платформы по основным правам (Вена, апрель 2012 года). |
As of April 2012, the total number of countrywide print media is 463. |
По состоянию на апрель 2012 года в масштабах всей страны в общей сложности насчитывается 463 печатных средства массовой информации. |
Create UNDG Task Force on Gender (April 2005) |
Создать целевую группу ГООНВР по гендерной проблематике (апрель 2005 года) |