In April 1991, enrolment in nursery schools and kindergartens was 52.4 per cent of the eligible population. |
По состоянию на апрель 1991 года 52,4% детей дошкольного возраста посещали ясли и детские сады. |
Representative of the International Atomic Energy Agency at the UNEP Intergovernmental Working Group on Environmental Impact Assessment, Geneva, April 1987. |
Представитель Международного агентства по атомной энергии в Межправительственной рабочей группе ЮНЕП по оценке экологического воздействия, Женева, апрель 1987 года |
The Board noted that, as at April 1996, there were 433 outstanding recommendations relating to the period 1988-1991. |
Комиссия отметила, что по состоянию на апрель 1996 года не было выполнено 433 рекомендации, относящихся к периоду 1988-1991 годов. |
April Argentina (UNSO), Cuba |
Апрель Аргентина (ЮНСО), Куба |
April 1995 Manila: Attended the Third International Workshop of National Human Rights Institutions |
Апрель 1995 года Манила: участвовал в работе третьего Международного рабочего совещания национальных правозащитных учреждений. |
Observer to the seventy-first Inter-Parliamentary Conference, Geneva, April 1984 |
Наблюдатель на семьдесят первой Межпарламентской конференции, Женева, апрель 1984 года |
The next significant step clearly involves the holding of elections, scheduled for April 1994, less than five months away. |
Следующий важный шаг, несомненно, связан с проведением выборов, намеченных на апрель 1994 года, от которых нас отделяет менее пяти месяцев. |
Contribution to international festival on April 2000 |
Содействие в проведении международного фестиваля Апрель 2000 года |
The Board noted that point (a) was still at the draft stage as at April 1999. |
Комиссия отметила, что указанные в подпункте (а) мероприятия по состоянию на апрель 1999 года все еще находятся на стадии разработки. |
Of 422 projects that were ongoing or closed at April 1998, there were time overruns in 241 projects. |
Из 422 проектов, осуществлявшихся или завершенных по состоянию на апрель 1998 года, сроки были превышены по 241 проекту. |
Amnesty International (Mauritius) is at present (April 1998) hosting a workshop on the theme of human rights in Mauritius. |
Международная амнистия (Маврикий) проводит в настоящее время (апрель 1998 года) семинар на тему о правах человека в Маврикии. |
OECD: Steering Group on Rural Indicators (April 1999, biannual meetings) |
ОЭСР: Руководящая группа по показателям для сельских районов (апрель 1999 года, |
Pending Recommendations of the April 1998 meeting |
Ожидаются рекомендации совещания (апрель 1998 года) |
April 1976: Deputy Director at the same Department |
Апрель 1976 года: заместитель директора того же департамента |
As of April 1999, total cruise ship arrivals were up by 21 per cent compared with the same period in 1998. |
На апрель 1999 года общее число заходов круизных судов по сравнению с аналогичным периодом 1998 года увеличилось на 21 процент. |
Common country assessment indicator framework agreed and shared with the field, April 1999 |
Набор показателей общей страновой оценки, согласованный и совместно применяемый на местах, апрель 1999 года |
Research scientist, Commission on New Sources of Energy, April 1985 |
Научный сотрудник Комиссариата по новым видам энергии, апрель 1985 года |
The Second Summit of the Americas (Chile, April 1998) strongly emphasized that education lies at the centre of the development process. |
На второй Встрече глав американских государств (Чили, апрель 1998 года) было особо подчеркнуто, что просвещение является центральным элементом процесса развития. |
Eight seminars were held between January and April, with an average of 160 participants per course. |
В период с января по апрель было проведено восемь семинаров, в каждом из которых приняло участие в среднем 160 человек. |
It is being submitted with the GEF Annual Report for 1995 and the most recent Quarterly Operational Report (April 1996). |
Он представляется вместе с годовым докладом ГЭФ за 1995 год и самым последним ежеквартальным оперативным докладом (апрель 1996 года). |
As at April 2002, the systems were in parallel, the intention of the Administration being to "crosswalk" gradually all available PMS data into IMIS. |
По состоянию на апрель 2002 года две системы функционировали параллельно, хотя администрация собиралась со временем перенести все данные СУП в ИМИС. |
As at April 2008, the case was still pending with the Office of Legal Affairs. |
По состоянию на апрель 2008 года данное дело все еще находилось на рассмотрении УПВ. |
Jaipur, India (April 1998) |
Джаипур, Индия (апрель 1998 года) |
One representative made presentations to various audiences (April, May 2001); |
один представитель выступал с лекциями перед различными аудиториями (апрель и май 2001 года); |
The Government of Mauritius reported that, as of April 2002, anti-retroviral treatment is given free of charge to those in need. |
Правительство Маврикия сообщило о том, что по состоянию на апрель 2002 года антиретровирусное лечение бесплатно предоставляется всем нуждающимся в нем. |