| In April 1991, enrolment in nursery schools and kindergartens was 52.4 per cent of the eligible population. | По состоянию на апрель 1991 года 52,4% детей дошкольного возраста посещали ясли и детские сады. |
| Representative of the International Atomic Energy Agency at the UNEP Intergovernmental Working Group on Environmental Impact Assessment, Geneva, April 1987. | Представитель Международного агентства по атомной энергии в Межправительственной рабочей группе ЮНЕП по оценке экологического воздействия, Женева, апрель 1987 года |
| The Board noted that, as at April 1996, there were 433 outstanding recommendations relating to the period 1988-1991. | Комиссия отметила, что по состоянию на апрель 1996 года не было выполнено 433 рекомендации, относящихся к периоду 1988-1991 годов. |
| April Argentina (UNSO), Cuba | Апрель Аргентина (ЮНСО), Куба |
| April 1995 Manila: Attended the Third International Workshop of National Human Rights Institutions | Апрель 1995 года Манила: участвовал в работе третьего Международного рабочего совещания национальных правозащитных учреждений. |
| Observer to the seventy-first Inter-Parliamentary Conference, Geneva, April 1984 | Наблюдатель на семьдесят первой Межпарламентской конференции, Женева, апрель 1984 года |
| The next significant step clearly involves the holding of elections, scheduled for April 1994, less than five months away. | Следующий важный шаг, несомненно, связан с проведением выборов, намеченных на апрель 1994 года, от которых нас отделяет менее пяти месяцев. |
| Contribution to international festival on April 2000 | Содействие в проведении международного фестиваля Апрель 2000 года |
| The Board noted that point (a) was still at the draft stage as at April 1999. | Комиссия отметила, что указанные в подпункте (а) мероприятия по состоянию на апрель 1999 года все еще находятся на стадии разработки. |
| Of 422 projects that were ongoing or closed at April 1998, there were time overruns in 241 projects. | Из 422 проектов, осуществлявшихся или завершенных по состоянию на апрель 1998 года, сроки были превышены по 241 проекту. |
| Amnesty International (Mauritius) is at present (April 1998) hosting a workshop on the theme of human rights in Mauritius. | Международная амнистия (Маврикий) проводит в настоящее время (апрель 1998 года) семинар на тему о правах человека в Маврикии. |
| OECD: Steering Group on Rural Indicators (April 1999, biannual meetings) | ОЭСР: Руководящая группа по показателям для сельских районов (апрель 1999 года, |
| Pending Recommendations of the April 1998 meeting | Ожидаются рекомендации совещания (апрель 1998 года) |
| April 1976: Deputy Director at the same Department | Апрель 1976 года: заместитель директора того же департамента |
| As of April 1999, total cruise ship arrivals were up by 21 per cent compared with the same period in 1998. | На апрель 1999 года общее число заходов круизных судов по сравнению с аналогичным периодом 1998 года увеличилось на 21 процент. |
| Common country assessment indicator framework agreed and shared with the field, April 1999 | Набор показателей общей страновой оценки, согласованный и совместно применяемый на местах, апрель 1999 года |
| Research scientist, Commission on New Sources of Energy, April 1985 | Научный сотрудник Комиссариата по новым видам энергии, апрель 1985 года |
| The Second Summit of the Americas (Chile, April 1998) strongly emphasized that education lies at the centre of the development process. | На второй Встрече глав американских государств (Чили, апрель 1998 года) было особо подчеркнуто, что просвещение является центральным элементом процесса развития. |
| Eight seminars were held between January and April, with an average of 160 participants per course. | В период с января по апрель было проведено восемь семинаров, в каждом из которых приняло участие в среднем 160 человек. |
| It is being submitted with the GEF Annual Report for 1995 and the most recent Quarterly Operational Report (April 1996). | Он представляется вместе с годовым докладом ГЭФ за 1995 год и самым последним ежеквартальным оперативным докладом (апрель 1996 года). |
| As at April 2002, the systems were in parallel, the intention of the Administration being to "crosswalk" gradually all available PMS data into IMIS. | По состоянию на апрель 2002 года две системы функционировали параллельно, хотя администрация собиралась со временем перенести все данные СУП в ИМИС. |
| As at April 2008, the case was still pending with the Office of Legal Affairs. | По состоянию на апрель 2008 года данное дело все еще находилось на рассмотрении УПВ. |
| Jaipur, India (April 1998) | Джаипур, Индия (апрель 1998 года) |
| One representative made presentations to various audiences (April, May 2001); | один представитель выступал с лекциями перед различными аудиториями (апрель и май 2001 года); |
| The Government of Mauritius reported that, as of April 2002, anti-retroviral treatment is given free of charge to those in need. | Правительство Маврикия сообщило о том, что по состоянию на апрель 2002 года антиретровирусное лечение бесплатно предоставляется всем нуждающимся в нем. |