8 April 2005 - Express your opinion. |
14 февраля 2008 - пусть звучит в сердце музыка... |
On April 28, 1917, he received a guide's licence. |
1 февраля 1928 года получил лицензию врача. |
The Russian premiere took place on 2 April 2012 in the Great Hall of the Moscow Conservatory. |
Премьера состоялась 8 февраля 1972 года в Большом зале Московской консерватории. |
April 25 - Scientists announce that Human artificial chromosomes have been created. |
17 февраля - учёные создали искусственную ДНК. |
2 April - Ivan Fedyunin, correspondent of the Bryanskie Izvestia newspaper. |
2 февраля - Иван Федюнин, редактор отдела политики газеты «Брянские известия». |
Triple J. Retrieved 24 April 2010. |
Triple J. Проверено 4 февраля 2010. |
14 April: study day with the theme: "Women: human rights and realities. |
14 февраля: учебное мероприятие на тему «Права человека женщин и реальность. |
CIA operative, killed in action April 24, 2011. |
Оперативник ЦРУ, убит в бою 24 февраля 2011. |
It received responses from all the respondents between February and April 2003. |
За период с февраля по апрель 2003 года он получил ответы от всех ответчиков. |
The Board of Auditors audited the capital master plan project from February to April 2012. |
Комиссия ревизоров проводила ревизию проекта «Генеральный план капитального ремонта» с февраля по апрель 2012 года. |
From February to April 2010, in Cauca, two teachers were killed, allegedly by members of FARC-EP. |
В период с февраля по апрель 2010 года в Кауке, предположительно членами РВСК-НА, были убиты два учителя. |
Operations by pro-Government forces resulted in the deaths of 76 civilians and 91 injuries between 1 February and 30 April. |
В ходе операций проправительственных сил в период с 1 февраля по 30 апреля погибло 76 гражданских лиц и было ранено 91. |
The responses to the survey were received by the Department of Economic and Social Affairs from February to April 2012. |
Ответы респондентов в рамках проведения опроса были получены Департаментом по экономическим и социальным вопросам в период с февраля по апрель 2012 года. |
In all, 25 working sessions for the same number of departments and offices were conducted between February and April 2014. |
В период с февраля по апрель 2014 года было проведено в общей сложности 25 рабочих совещаний для того же числа департаментов и управлений. |
The European Union Foreign Affairs Council discussed the situation in Bosnia and Herzegovina on 10 February and adopted substantial conclusions in April. |
Совет Европейского союза по иностранным делам обсудил ситуацию в Боснии и Герцеговине 10 февраля и принял предметные выводы в апреле. |
From February 2012 to April 2012,361 interviews were conducted in 38 countries. |
В период с февраля по апрель 2012 года было проведено 361 собеседование в 38 странах. |
The source provided the Working Group with comments on the two responses of the Government on 11 February and 11 April 2014, respectively. |
Источник представил Рабочей группе комментарии к двум ответам правительства соответственно 11 февраля и 11 апреля 2014 года. |
The Panel also requested 36 telephone records from the Government of Ghana on 27 February and 1 April 2013. |
Группа также запросила 36 записей телефонных разговоров у правительства Ганы 27 февраля и 1 апреля 2013 года. |
The Government of Ethiopia officially launched the Programme on 16 February 2005 and transfers to beneficiaries began in April. |
Правительство Эфиопии официально приступило к осуществлению Программы 16 февраля 2005 года, а перевод средств бенефициарам начался в апреле. |
On 22 February, the Moldovan parliament passed a new law on assembly which came into force on 22 April. |
22 февраля молдавский парламент принял новый закон о собраниях, и он вступил в силу 22 апреля. |
From February to April 1915 in Moscow she studied at the courses of sisters of mercy. |
С февраля по апрель 1915 года в Москве обучалась на курсах сестёр милосердия. |
The fifth on-site acceleration programme that took place from February to April 2015 included 28 projects. |
В пятом очном акселераторе, проходившем с февраля по апрель 2015 года, приняло участие 28 проектов. |
Walter Winchell (April 7, 1897 - February 20, 1972) was an American newspaper and radio gossip commentator. |
Уолтер Уинчелл (7 апреля 1897 - 20 февраля 1972) - американский комментатор газет и радио сплетен. |
Production took place from February to April 2014 in Toronto and Los Angeles. |
Съёмки фильма проходили с февраля по апрель 2014 года в Торонто и Лос-Анджелесе. |
Méndez served as acting President until Juan Antonio Rios, elected on February 1, 1942, took office on April 2. |
Мендес исполнял обязанности президента, пока Хуан Антонио Риос, избранный 1 февраля 1942, не занял пост 2 апреля. |