Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Апрель

Примеры в контексте "April - Апрель"

Примеры: April - Апрель
A considerable number of States in the region have been unable to meet and implement this counter-terrorism standard, which carries a deadline of April 2010. Соблюсти и внедрить этот направленный на борьбу с терроризмом стандарт, крайним сроком введения которого является апрель 2010 года, не смогло значительное число государств в этом регионе.
In contrast, Global Fund commitments in the case-study countries amounted to $312 million for signed grants, as of April 2005. Для сравнения, по состоянию на апрель 2005 года объем обязательств Глобального фонда по предоставлению целевых субсидий в обследованных странах составил 312 млн. долл. США.
In Kenema, the absence of a judge resulted in the High Court not sitting for nearly six months between November 2004 and April 2005. В Кенеме отсутствие судьи привело к тому, что Высокий суд не проводил своих заседаний в течение почти шести месяцев в период с ноября 2004 года по апрель 2005 года.
During March and April 2007, the Government of Saudi Arabia allocated $32 million to the Transitional Federal Government for national reconciliation in Somalia. В течение периода с марта по апрель 2007 года правительство Саудовской Аравии выделило переходному федеральному правительству 32 млн. долл. США на цели национального примирения в Сомали.
In January 2008 there were 61 reception centres and by April 2009 there were 112. В январе 2008 года в Норвегии насчитывался 61 центр по приему просителей убежища, а по состоянию на апрель 2009 года их число достигло 112.
We estimate that, from December 1999 to April 2001, Bethlehem will host an average of 10,000 visitors daily, who will require approximately 200 tour buses. По нашим расчетам, в период с декабря 1999 года по апрель 2001 года Вифлеем будут ежедневно посещать в среднем по 10000 человек, для перевозки которых потребуется примерно 200 туристических автобусов.
It therefore encouraged all Members, especially those without voting rights as of April 2006, to make every effort to pay their dues on time. Поэтому она призывает всех членов, особенно тех, кто не имел права голоса по состоянию на апрель 2006 года, сделать все возможное, чтобы своевременно выплачивать свои взносы.
Brand began touring the UK, America and Australia from January to April 2009 on a tour called Russell Brand: Scandalous. С января по апрель 2009 года Брэнд выступал с концертами в Великобритании, США и Австралии в ходе тура под названием «Russell Brand: Scandalous» («Скандальный Рассел Брэнд»).
Compared to the $74.2 million originally anticipated for the fourth country programme, $65.4 million was available as of April 1993. По состоянию на апрель 1993 года были обеспечены средства в размере 65,4 млн. долл. США по сравнению с 74,2 млн. долл. США, которые первоначально предполагалось мобилизовать для осуществления четвертой страновой программы.
In April 1964, Ampex introduced the VR-2000 high band videotape recorder, the first ever to be capable of color fidelity required for high quality color broadcasting. Апрель 1964 года: представлен видеомагнитофон широкого диапазона VR-2000, впервые обеспечивающий уровень точности цветопередачи, требуемый для высококачественных цветных трансляций.
No, it isn't, Mother. It's only April. Нет, мам, Сейчас еще апрель.
The anniversary is an opportunity to take stock of the implementation of that Convention so far and to set the stage for the Second Review Conference scheduled to take place in April 2008. Эта годовщина предоставляет возможность подвести итоги выполнения Конвенции и подготовиться к второй обзорной Конференции, запланированной на апрель 2008 года.
Eleventh Commonwealth Law Association Conference - Vancouver, Canada, 25-29 August 1996. Commonwealth Association for Public Administration and Management, Malta, 21-24 April 1996. Ассоциация государственной администрации и управления стран Содружества, Мальта, апрель 1996 года.
The security and justice regional hubs are central to this engagement, and a visit to Liberia by a delegation of the configuration is tentatively planned for April 2012, to coincide with the opening of the first hub. Создание региональных центров обеспечения безопасности и правосудия является одним из ключевых проектов, поэтому на апрель 2012 года предварительно запланирован визит делегации в Либерию, который приурочен к открытию первого такого центра.
As of April 2013, 1,893 km have been formally agreed upon by Cameroon and Nigeria and endorsed during the thirty-first meeting of the Commission. По состоянию на апрель 2013 года протяженность официально согласованной и утвержденной Камеруном и Нигерией в ходе тридцать первого совещания Комиссии границы составила 1893 км.
Head of delegation, workshop on the implementation of the Conservation Management Plan for the Southern Right Whale South-West Atlantic Population, April 2013 Глава делегации на Практикуме по осуществлению Плана сохранения южного кита в юго-восточной части Атлантического океана, апрель 2013 года
As at April 2013, all lead partnering countries had named lead agencies and established national task forces that included members from the private and public sectors. По состоянию на апрель 2013 года все ведущие страны-партнеры назвали ведущие учреждения и создали национальные целевые группы в составе членов из частного и государственного секторов.
According to IMF, as at April 2014, three countries, Colombia, Mexico and Poland, had used the Flexible Credit Line. По данным МВФ, по состоянию на апрель 2014 года механизмом фонда гибкого кредитования воспользовались три страны: Колумбия, Мексика и Польша.
The European Commission called for simplification and clarification of EU rules on road haulage following the publication (April 2014) of a report on integrating the internal markets for road transport. Европейская комиссия призвала к упрощению и разъяснению правил ЕС, касающихся автомобильных перевозок, после публикации (апрель 2014 года) доклада об интеграции внутренних рынков автомобильного транспорта.
As at April 2014, the Afghan forces are leading 98 per cent of conventional operations and 99 per cent of special operations. По состоянию на апрель 2014 года афганские силы возглавляли 98 процентов обычных операций и 99 процентов спецопераций.
Between May 2012 and April 2013, the Special Rapporteur carried out country visits to the United States, El Salvador, and Namibia. В период с мая 2012 года по апрель 2013 года Специальный докладчик посетил Соединенные Штаты, Сальвадор и Намибию.
From year 1998 as at April 2008, some 2560 building site leases have been allocated by this Ministry, the majority of which accounts for the regularization of squatters found on State Land. С 1998 года по апрель 2008 года это министерство выдало около 2560 разрешений на аренду участков для застройки - в большинстве случаев для урегулирования положения поселенцев на государственной земле.
Alternate representative of the Democratic Republic of the Congo at the fifty-ninth session of the United Nations Commission on Human Rights, Geneva, Switzerland, 17 March - 25 April 2003. Представитель Демократической Республики Конго на пятьдесят девятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека в Женеве, Швейцария (17 марта - апрель 2003 года).
In January 2013, the Trial Chamber announced a modified trial sitting schedule for the months of February, March and April 2013. В январе 2013 года Судебная камера объявила об изменении графика заседаний на февраль, март и апрель 2013 года.
Members urged the Presidents of the Sudan and South Sudan to address and solve the issue when they met in Juba later in April. Члены Совета настоятельно призвали президентов Судана и Южного Судана обсудить и решить этот вопрос на своей встрече в Джубе, запланированной на апрель.