| As a result, the tender process had to be started all over, and the team had not been appointed as of April 1998. | В результате этого процесс подготовки конкурса пришлось начать заново, и по состоянию на апрель 1998 года группа еще не была назначена. |
| 2 This section draws on the report of the working group on financial stability in emerging market economies (April 1997). | 2 Этот раздел подготовлен на основе доклада рабочей группы о финансовой стабильности стран с формирующейся рыночной экономикой (апрель 1997 года). |
| In 2003, two meetings of the "START" Team (April, Geneva; September, Slovakia) were held. | В 2003 году было проведено два совещания Группы "СТАРТ" (апрель, Женева; сентябрь, Словакия). |
| From December 2002 to April 2003, the United Nations provided water tankering to 2,285 internally displaced families in 13 settlements. | В период с декабря 2002 года по апрель 2003 года Организация Объединенных Наций с помощью водовозов обеспечила водой 2285 семей внутренне перемещенных лиц в 13 поселениях. |
| Minister Second Class (merit), April 1978; | министр второго класса (заслуженный), апрель 1978 года; |
| As of April 2004, 39 of 42 offshore financial centre jurisdictions had been assessed by IMF. | По состоянию на апрель 2004 года МВФ провел оценку режимов регулирования в 39 из 42 офшорных финансовых центров. |
| By April 2004, UNITAR had yet to comply with its Statute and had not determined the conditions of admissions to its core training programme. | По состоянию на апрель 2004 года ЮНИТАР так и не выполнил положения своего устава и не определил условия допуска к участию в своей основной учебной программе. |
| The Office agreed in principle to address the issue but had yet to take action by April 2004. | Отделение выразило принципиальное согласие решить данный вопрос, однако по состоянию на апрель 2004 года никаких действий предпринято не было. |
| From November 2003 to April 2004, over 430 staff members were trained on 17 different modules. | С ноября 2003 года по апрель 2004 года по 17 различным модулям прошли обучение свыше 430 сотрудников. |
| Operational review of Sri Lanka - April 2004 | Оперативный обзор по Шри-Ланке - апрель 2004 года |
| Final publication is scheduled for April 2003; | Окончательная публикация запланирована на апрель 2003 года; |
| As of April 2003, seven African countries had reached the "completion point", where debt is effectively cancelled. | По состоянию на апрель 2003 года семь африканских стран вышли на этап «завершения процесса» и их задолженность успешно аннулирована. |
| Most recently, at the request of the Moldovan government, the UNECE organized such a capacity building workshop in Chisinau (April 2004). | Недавно по запросу правительства Молдавии ЕЭК ООН организовала такое рабочее совещание по наращиванию потенциала в Кишиневе (апрель 2004 года). |
| Chairperson of the Organizing Committee of the 3rd Qatari International Paediatric Conference, April 2005 | Председатель организационного комитета третьей Катарской международной конференции по проблемам педиатрии, апрель 2005 года |
| in Optional Protocol-related activities, April 2009 - March 2010266 | связанной с факультативным протоколом, апрель 2009 года - март |
| Between May 2009 and April 2010, the public health sector incurred losses amounting to US$ 15.2 million. | За период с мая 2009 по апрель 2010 годов ущерб, причиненный сектору государственного здравоохранения, составил 15,2 млн. долл. США. |
| As of April 2010, 87 censuses were conducted by Member States as part of the 2010 round. | По состоянию на апрель 2010 года государствами-членами было проведено 87 переписей населения в рамках раунда 2010 года. |
| (Comment by UNECE, April 2000) | (Комментарий ЕЭК ООН, апрель 2000 года) |
| Political impasse and escalation of violence followed from December 2010 to April 2011, and the increased tension and uncertainty significantly changed the operating environment of UNOCI. | Политический тупик и эскалация насилия продолжались с декабря 2010 года по апрель 2011 года, при этом усилившаяся напряженность и фактор неопределенности существенно изменили условия деятельности ОООНКИ. |
| Owing to the post-electoral crisis from November 2010 to April 2011, planned activities were disrupted | В период с ноября 2010 года по апрель 2011 года вследствие послевыборного кризиса проведение запланированных мероприятий было прервано |
| Companies-camps/Residential Areas of workers - April 2011 | Лагеря компаний/Районы проживания трудящихся, апрель 2011 года |
| By April 2009, it had a roster of more than 30 experts from Argentina, Chile, Cuba and Mexico. | На апрель 2009 года его реестр включал свыше 30 экспертов из Аргентины, Кубы, Мексики и Чили. |
| Second German- African Energy Forum (Germany, April); | второй Германо-Африканский энергетический форум (Германия, апрель); |
| Sixty-sixth session of the Committee on Commodity Problems (Italy, April); | шестьдесят шестая сессия Комитета по проблемам сырьевых товаров (Италия, апрель); |
| April 2010: establishment of the expert group | апрель 2010 года: создание группы экспертов; |