Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Apparently - Очевидно"

Примеры: Apparently - Очевидно
Which apparently, yes, you did say the word "pirate," followed by the word- Что очевидно, да, ты сказала, сказала пиратская, после чего - Крепость!
In Jilib, the long-running conflict between the Sheikhal and the Habr Gedir has claimed many lives. On 31 August, 12 Habr Gedir gunmen (Hawiye), who were part of JVA were killed by an anti-tank mine apparently laid by the Sheikhal. В Джилибе длительный конфликт между кланами Шейхал и Хабр Гедир привел к гибели многих людей. 31 августа 12 боевиков клана Бахр Гедир (Хавийе), которые входили в состав Ассоциации долины реки Джуба, погибли от взрыва противотанковой мины, очевидно, заложенной боевиками клана Шейхал.
Though he is depicted as a devotee of Krishna in the Vishnu Purana, apparently he was not on good terms with Krishna, and was one of the conspirators who plotted to kill Satrajit, Krishna's father-in-law during the Syamantaka Jewel episode. Хотя Вишну-пурана описывает его как преданного Кришны, но очевидно, что он не состоял с ним в хороших отношениях, и, более того, он был одним из тех заговорщиков, которые планировали убить Сатраджита, тестя Кришны во время эпизода, связанного с камнем Сьямантака.
Indeed, two of the defendants, Said Sadr and Khalil Rostamkhani, apparently facing other charges as well, have had their sentences upheld in one case and reduced by one year in the other. Фактически, у двух обвиняемых - Саида Садра и Халиля Ростамхани, против которых выдвигаются, очевидно, также другие обвинения, приговоры были сохранены по одному делу и сокращены на один год по другому.
Like you just said, "I've got other things," instead of telling me the focus of the entire case apparently just moved to Parkville, which I don't have a problem with, but clearly you have a problem with me. Как ты сказал "Найду что-нибудь", утаив тот факт, что основной фронт переместился в Парксвилль, что для меня не является проблемой, хотя, очевидно, для тебя проблемой являюсь я.
The commission apparently had only an advisory role, but what recourse did the Women's Union have if the Government failed to follow the commission's advice? Очевидно, эта комиссия выполняет только консультативные функции, в связи с чем хотелось бы узнать, какими средствами располагает Союз женщин в том случае, если правительство не следует рекомендациям комиссии.
With fixed bayonets, the Paramarines swept forward, killing Japanese soldiers who had overrun the Marine lines and were apparently preparing to roll up the Marine lines from the flank, and took position on the east side of the hill. С пристёгнутыми штыками парашютисты помчались вперёд, убивая японских солдат, которые захватили линии морской пехоты и, очевидно, готовились атаковать позиции морской пехоты вверх по хребту с фланга, удерживая в тот момент позиции с восточной стороны холма.
It was certainly a timely follow-up to John's attack on Paul in the song "How Do You Sleep?" from the album Imagine, which had apparently been in retaliation for Paul's perceived digs at John in "Too Many People" on Ram. Это, безусловно, последовало после атаки Джона на Пола в песне Леннона «Нош Do You Sleep?» с альбома Imagine - которая, очевидно, была написана в отместку за подковырки от Пола Джону в песне Маккартни «Too Many People» на альбоме Ram.
There were apparently some informal variations over time as well, which led to the formation of a commission, in 1880, to determine the "exact description of the arms established in 1778." Очевидно, в ходе использования вид печати был не всегда одинаковым, что привело к необходимости создания в 1880 году комиссии для «точного описания герба, утверждённого в 1778 году».
Any fund manager who claims to have been deluded by the apparently favorable risk-yield characteristics of CMOs or related credit instruments can be accused of having fallen for Milton Friedman's "free lunch." Любого фондового менеджера, который утверждает, что он был обманут очевидно положительными характеристиками риска и прибыли СМО или соответствующими кредитными инструментами, можно обвинить в том, что он попался на обман «бесплатного сыра» Мильтона Фридмана.
A comparison table is as follows: The term Inferred Mineral Resouce applied by Somincor could apparently be related with the term Inferred Mineral Resource of the UNFC holding the class code 333. Ниже приведена сравнительная таблица: Термин "подразумеваемые минеральные ресурсы", применяемый компанией Somincor, очевидно, может быть соотнесен с категорией "подразумеваемые минеральные ресурсы" в РКООН, которой присвоен код 333.
He was so concerned to get it right that there just wasn't time for her to get accustomed to these contact lenses that would give her dilated pupils, which freshly stabbed people have, apparently. Он был настолько обеспокоен тем, как сделать это правильно, что там просто не было времени, чтобы она привыкла к контактным линзам, которые сделали бы ее зрачки расширенными, как у только что убитых людей, очевидно
Apparently, he headed north Очевидно, он отправился на север.
Apparently you still want me. Очевидно, ты все еще хочешь меня.
Apparently our atmosphere asphyxiates them. Очевидно наша атмосфера вызывать у них удушье.
Apparently it went very well. И очевидно, оно прошло очень хорошо.
Apparently, Hector agrees. Очевидно, Гектор с этим согласен.
Apparently it was reasonable self-defence. Очевидно, что это была разумная самозащита.
Apparently, he hates that. Очевидно, он этого терпеть не может.
Apparently America disagrees with you. Очевидно, что Америка с вами не согласна.
Apparently not to him. Для него, очевидно, нет.
Apparently, we disagree. Очевидно, мы не сходимся во мнениях.
Apparently, clowns kill. А клоуны, очевидно, убивают.
Apparently this eluded us. Очевидно, до нас альбом не дошёл.
Apparently, we own them. Очевидно, потому что этот мешок принадлежит нам.