Apparently, this cape won't shred. |
Очевидно, этот плащ уже не порвется. |
Apparently, the LAPD is dropping by to conduct some sort of search. |
Очевидно, что полиция Лос-Анджелеса заедет для проведения чего-то вроде обыска. |
Apparently, I didn't want to remember. |
Очевидно, я не хотел это помнить. |
Apparently, there's a certain gene that a small percentage of the population had... have. |
Очевидно, здесь такой же ген, который имел маленький процент населения... имеет. |
Apparently, there's a severe labor shortage throughout this system. |
Очевидно, у них острая нехватка рабочей силы по всей системе. |
Apparently we don't even know your name. |
Мы, очевидно, не знаем даже твоего имени. |
Apparently, Renner used his antiques dealership as a front for brokering some major arms deals. |
Очевидно, Реннер использовал продажу антиквариата, как прикрытие для серьезных сделок с оружием. |
Apparently, the background interviews didn't go well. |
Очевидно, опрос окружения прошёл не очень гладко. |
Apparently the League has been using it as a safe house and staging ground for its attacks. |
Очевидно, Лига использовала его в качестве убежища и для планирования нападений. |
Apparently, he used to like some girl that looked like me. |
Очевидно, ему нравилась какая-то девушка, которая была похожа на меня. |
Apparently, you did both of us a favor when you told him to leave town. |
Очевидно, ты для нас обоих сделала одолжение когда сказала ему покинуть город. |
Apparently, Murphy packed in a hurry. |
Очевидно, Мерфи собирался в спешке. |
Apparently the old witch can draw power from this side because of her talisman. |
Очевидно, первородная ведьма может черпать силу с этой стороны благодаря ее талисману. |
Apparently, she changed her mind. |
Очевидно, что она изменила своё мнение. |
Apparently this was a burning question on everyone's mind. |
Очевидно, что для всех это был животрепещущий вопрос. |
Apparently, that was the cause of the UFO sightings three nights ago. |
Очевидно, это было то самое НЛО, которое видели три ночи назад. |
Apparently, they thought it would be a good symbol. |
Очевидно, они решили, что это добрый знак. |
Apparently you can't die, so it would be foolish to tell you anything. |
Очевидно, ты не можешь умереть, так что было бы глупо тебе что-либо рассказывать. |
Apparently though, he did have a Scottish accent, back then. |
Очевидно, он действительно имел шотландский акцент, еще давным давно. |
Apparently their fighting's gotten so bad... |
Очевидно, что ссоры становятся всё хуже... |
Apparently with very large... sausages? |
Очевидно, с весьма большими... сосисками? |
Apparently he hasn't missed a day of work until yesterday. |
Очевидно у не было ни одного прогула до вчерашнего дня. |
Apparently our guy works at a restaurant. |
Очевидно наш парень работает в ресторане. |
Apparently he has some unresolved business with your boyfriend. |
Очевидно у него есть нерешенные дела с твоим парнем. |
Apparently, Forsythe wasn't on the plane. |
Очевидно, что Форсайта не было на самолёте. |