Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Apparently - Очевидно"

Примеры: Apparently - Очевидно
Apparently, they've had quite a few lunches that got rather heated. Очевидно, у них было несколько обедов с накалом эмоций.
Apparently, its triggering mechanism is badly damaged and the bomb's "penalty" system is most likely extremely sensitive. Очевидно, что спусковой механизм был поврежден, и "карающая" система бомбы крайне чувствительна.
Apparently, I have a form of retrograde amnesia. Очевидно, у меня одна из форм ретроградной амнезии.
Apparently, you knew where Michael Thompson was living. Очевидно, вы знали, где жил Майкл Томпсон.
Apparently he needs a group of strangers in some hotel room to listen to him. Очевидно, ему нужна группа незнакомых людей в номере в отеле, которые бы его слушали.
Apparently, Hector asked Anna out a few times and she said no. Очевидно, Гектор подкатывал к Анне несколько раз, но она ему отказала.
Apparently, you had a seizure. Очевидно, что у тебя был приступ.
Apparently there's some debate as to whether I'm allowed a razor. Очевидно, были какие-то дискуссии, стоит ли мне позволить иметь бритву.
Apparently the little cherub has heard or seen something. Очевидно, юная разведчица что-то видела или слышала.
Apparently the Zs got into the pharmaceuticals. Очевидно, эти зомби на наркоте.
Apparently, they're both really bummed. Очевидно, они оба в недоумении.
Apparently Congress is looking into providing relief. Очевидно, Конгресс собирается оказать помощь.
Apparently, the pleasure's all mine. Очевидно, вся радость достанется мне.
Apparently there's some concern about where that grappling hook's been. Очевидно, есть некое беспокойство о том, где раньше побывал тот крючок до этого.
Apparently, they said it sounds like Quantum Leap... only it makes less sense. Очевидно, это звучит как квантовный скачек... только это имеет меньше смысла.
Apparently, there are political reasons why an enquiry into the Cairo papers would not be "productive" at this time. Очевидно, есть политические причины, почему расследование документов из Каира не может быть сейчас "продуктивным".
Apparently, some residents suspect a Satanic cult is responsible. Очевидно, некоторые жители подозревают, что виноваты сатанисты.
Apparently, sir, we're invited to dinner. Очевидно, сэр, мы приглашены на обед.
Apparently they served spaghetti for lunch, so he had some sort of Vietnam flashback. Очевидно у них были спагетти на обед, И у него произошел своего рода Вьетнамский ретроспективный кадр.
Apparently she can destroy our weapons as well as destroy us. Очевидно, она может разрушить наше оружие, так же, как и нас.
Apparently your symphony was written For organ and timpani. Очевидно, что ваша симфония написана для органа и тимпанов.
Apparently, he saw the show, thought I was very charming. Очевидно, он видел шоу, подумал, что я был очень обаятельным.
Apparently, they fry your brain. Очевидно же, что они поджаривают мозги.
Apparently, they can be forgiven, too. И, очевидно, они так же могут получить прощение.
Apparently, I-it takes a moment for things to catch up. Очевидно, нужно немного времени, чтобы нас догнать.