| There were apparently plans to expel them from the country. | Очевидно, существуют планы их высылки из страны. |
| The reform proposals had been authored by the Secretariat, apparently without input from ICSC. | Предложения в отношении реформы были разработаны Секретариатом, очевидно без участия КМГС. |
| Health providers were apparently unaware of women's reproductive rights and could use some human rights education. | Очевидно, что медицинские учреждения не имеют информации о репродуктивных правах женщин, и можно было бы провести в них определенную работу по правам человека. |
| An organization apparently backed by the US Government. | Организация, очевидно, поддерживается Правительством США. |
| But apparently he had some kind of... highly infectious virus. | Но, очевидно, у него какой-то... очень опасный вирус. |
| So apparently there's this basic human reaction to fear. | Очевидно, есть некая основная человеческая реакция на страх. |
| But apparently, an anonymous caller did. | Но, очевидно, кто-то сделал это анонимно. |
| Your directive apparently doesn't include spying on other cultures. | Ваше правило, очевидно, не включает слежку за другими культурами. |
| Woodward apparently fell asleep at the wheel of his pick-up truck. which was hit by the speeding train. | Очевидно Вудвард уснул за рулём своего пикапа, попав под колёса скорого поезда. |
| The name apparently means 'stone city' in Quenya. | Название, очевидно, значит «каменный город» на квенья. |
| Not even an effective one apparently. | Она даже, очевидно, не эффективна. |
| What do phenomena as apparently different as the patterns in | то же в таких очевидно разных €влени€х как узоры |
| So let's go talk to the mermaid's boyfriend, because apparently, imaginary friends have boyfriends now. | Надо встретиться с дружком нашей русалки, потому что очевидно, теперь и у детских фантазий есть бойфренды. |
| Look, apparently, they're just doing some preliminary testing, information-gathering, nothing too crazy. | Слушайте. Очевидно, пока они проводят предварительные тесты, собирают информацию - ничего особенного. |
| Motto of the Marines and an excuse for him, apparently. | Девиз "морской пехоты" и, очевидно, его оправдание. |
| And apparently at Chen's place, based on that paint. | И, очевидно, был в доме Чена, судя по той краске. |
| It's a famous painting, apparently, recently recovered from Markovia. | Очевидно, это знаменитая картина, недавно найденная в Марковии. |
| This morning, my train was blown off the track, which apparently happens every day around here. | Этим утром мой поезд был сбит с пути, что, очевидно, случается тут каждый день. |
| Our survivalist threat was still in the planning stage, apparently. | Наша экстремистская угроза очевидно все еще была на стадии планирования. |
| You robbed me of a childhood and, apparently, of a brother. | Ты лишил меня детства и, очевидно, брата. |
| And I was sleeping and apparently said yes. | А я спал и, очевидно, согласился. |
| I can't say, but apparently, it's urgent. | Не могу сказать, но, очевидно, это срочное. |
| And this lasts for a fortnight, apparently. | И это продолжается две недели, очевидно. |
| She had portraits painted of her by Reynolds, the great portraitist of his day, and she, apparently... | Ее портреты писал Рэйнольдс, великий портретист своего времени, и она, очевидно... |
| And apparently, he is cata... | И, очевидно, он в сту... |