And it's absolute, apparently. |
И она, очевидно, безусловная. |
I don't get it, either, but apparently sports is very popular. |
Я тоже не понимаю, но, очевидно, спорт сейчас очень популярен. |
I apparently mistook you for a human with some taste and sensibility. |
Я, очевидно, ошибся, увидев в вас человека со вкусом и чувствительностью. |
The woman was apparently hit when soldiers fired at protesters who were throwing stones. |
Очевидно, женщина была убита, когда военнослужащие вели стрельбу по протестующим, бросавшим камни. |
Since then, the trial has apparently been postponed on other occasions. |
В последующий период суд, очевидно, несколько раз откладывался. |
Indeed, the same work was apparently being undertaken by UNEP. |
Кроме того, та же работа, очевидно, ведется ЮНЕП. |
Questions relating to the reduction of statelessness were apparently being confused with questions relating to State succession. |
Очевидно, вопросы, касающиеся сокращения безгражданства, смешиваются с вопросами, касающимися правопреемства государств. |
The police had been guilty of excesses and arbitrary acts, which had apparently not been properly investigated. |
Полиция виновна в превышении власти и совершении актов произвола, по которым, очевидно, не было проведено надлежащих расследований. |
This support seems not to have materialized and the proposal has apparently been dropped. |
Этой поддержки, как представляется, оказано не было, и предложение, очевидно, отпало. |
This was apparently the case with the seminars for lawyers, all organized outside the capital. |
Это, очевидно, относится к семинарам для адвокатов, которые были проведены за пределами столицы. |
This is apparently in violation of article 54 of the Indonesian Code of Criminal Procedure. |
Очевидно, что это противоречит статье 54 Уголовно-процессуального кодекса Индонезии. |
Our 450 years of bitter experience is apparently not enough time for them to learn the lesson. |
Наших 450 лет горького опыта им, очевидно, недостаточно для того, чтобы выучить урок. |
Unfortunately, the international community is apparently still reluctant to meet its financial obligations. |
К сожалению, международное сообщество, очевидно, все еще не готово выполнить свои финансовые обязательства. |
In the Pakistani vocabulary, self-determination is apparently synonymous with predetermination as ordained by Pakistan. |
В пакистанском лексиконе самоопределение, очевидно, синонимично предопределению по распоряжению Пакистана. |
Weapons charges, conspiracy to distribute, and apparently, he lives in the Bowery. |
Обвинение в незаконном хранении оружия и распространении, и, очевидно, он живет в Бауэри. |
I mean, compared to an FBI agent, apparently. |
По сравнению с агентами ФБР, очевидно. |
He apparently came from a family of con men. |
Очевидно, что он происходит из семьи мошенников. |
They were on loan, and, apparently, China can take them back whenever they wish. |
Их предоставили на время, и очевидно, Китай может забрать их, когда пожелает. |
We're to be inspected, apparently, and then they decide our fate. |
Нас, очевидно, ждет проверка, а потом они решат нашу судьбу. |
That appears to be my niche apparently. |
Это, очевидно, моя писательская ниша. |
Rex had just started his practice, and apparently, the money was pouring in. |
Рекс только начал свою практику, и, очевидно, деньги лились рекой. |
And apparently, he didn't want to invite us to his house. |
И очевидно, к себе он нас приглашать не собирался. |
No, apparently he's not the shooter. |
Нет, очевидно, что стрелял не он. |
Well, apparently I've got a big day tomorrow. |
Ну, очевидно у меня будет длинный день завтра. |
And apparently, the national guard's off somewhere else. |
И национальная гвардия, очевидно, тоже где-то в другом месте. |