Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Apparently - Очевидно"

Примеры: Apparently - Очевидно
And their New York office, apparently, is now headquartered at Diogenes. И их Нью-Йорский офис, очевидно, теперь расположен рядом с Диогеном.
It is now apparently my job to say yes. Очевидно, что теперь я не могу отказаться.
Seven's apparently headed for Deck 10. Седьмая, очевидно, направляется на палубу 10.
So, apparently the deadliest artifact in Warehouse 8 was something called the Chinese orchid. Очевидно, самый смертоносный артефакт Хранилища 8 назывался Китайская орхидея.
But apparently... apparently you only think I only care about myself. Но очевидно... очевидно, ты считаешь, что я о себе только и думаю.
Now apparently, the orchid is so lethal they encased it in some kind of impenetrable container. Очевидно, что орхидея столь смертоносна, что ее заперли в непроницаемый контейнер.
That's apparently not my place. Очевидно, тут мне не место.
He was apparently blackmailing her with it. И, очевидно, что он её шантажировал.
I am single because, apparently, the only good men are fictional. Я не замужем, потому что, и это очевидно, единственные хорошие мужчины - вымышленные.
A lot hungrier than she is now, apparently. Очевидно, намного голоднее чем сейчас.
Which, apparently, they already do. Что, очевидно, они и так делают.
I have a Prius full of monarch butterflies who are apparently coming home with me. У меня Приус забит королевскими бабочками, которые, очевидно, едут домой со мной.
But apparently, at this new company- Но, очевидно, в этой новой компании...
Well, apparently, you were... Ну, очевидно, Вы были...
The brotherhood will apparently stop at nothing to force Arthur to use the Astrolabe again. Очевидно, братство ни перед чем не остановится, чтобы заставить Артура снова использовать астролябию.
She needed a date, and apparently you were taken. Ей нужен был сопровождающий, и, очевидно, ты был занят.
Or the 40th time, apparently. Очевидно, что и 40 раз может быть недостаточно.
And apparently, he's been eyeing Prue all night. Очевидно, этот парень наблюдал за Прю весь вечер.
First of all, he apparently speaks a language that no one else speaks. Ну, для начала, очевидно он говорит на языке, которого никто не знает.
However, very few side effects, apparently. Однако, очевидно, побочных эффектов немного.
Well, apparently it wasn't quite so cut and dried. Ну, очевидно, не всё было так однозначно.
I'm just sort of talking it out for myself and you apparently. Я просто типа выговариваюсь для себя и для тебя, очевидно.
So apparently I have a superpower, too. Так, очевидно, у меня тоже есть суперсила.
Dyson threatening to kill poor, poor Ba'al, And then doing it, apparently. Дайсон угрожал убить беднягу Баала, а затем сделал это, очевидно.
She dressed like a ma And apparently is the Dean's favorite writer. Она одевается как мужчина, и, очевидно, она - любимый писатель декана.