Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Apparently - Очевидно"

Примеры: Apparently - Очевидно
Many proponents of additional measures apparently assume that it is easy to identify what is or is not a weapon in outer space. Многие сторонники дополнительных мер, очевидно, допускают, будто можно легко определить, что является и что не является оружием в космическом пространстве.
Such lapses are supposed to be corrected as soon as noticed but this is apparently not always the case. Предполагается, что такие упущения должны устраняться при их обнаружении, но очевидно, что это происходит не всегда.
In 1993 he was rumoured to be Tuđman's choice for Croatian prime minister, apparently due to his economic expertise. В 1993 году он, по слухам, должен был быть назначен Туджманом на пост премьер-министра Хорватии, очевидно, из-за его экономической компетентности.
Their dry martinis are very dry, apparently with the ratio of 10 parts gin to 1 part vermouth. Их «сухой мартини» очень «сух», очевидно, с отношением 10 частей джина к 1 части вермута.
Lawrence informed his British colleagues of the planned expedition, but they apparently did not take him seriously, expecting it to fail. Лоуренс поставил в известность своих британских коллег о планируемой экспедиции, но те, очевидно, не восприняли его всерьез, ожидая, что эта операция провалится.
He apparently has some leverage over this judge and asks to be granted a FISA warrant, in order to make Carrie's surveillance of Brody technically legal. У него очевидно что-то есть на этого судью, что позволяет ему беспрепятственно, без обращения в суд, получить ордер FISA, чтобы сделать легальным наблюдение Кэрри за Броуди.
When they venture out, there is no sign of the cats: they'd apparently eaten each other up in their jealous fury. Когда они осмеливаются выйти, никаких признаков кошек уже не видно: очевидно, они съели друг друга в яростной борьбе за право быть самой красивой.
The Paradine apparently had a special role in dealing with the Avatars of the Suns and the Route of Ages, but they are all but extinct now. У Парадинов очевидно была специальная роль в делах с Аватарами солнц и Путём Веков, но они почти вымерли.
The OED says that the term was "apparently coined, and certainly popularized, by US hip-hop group the Beastie Boys". Словарь утверждает, что термин «очевидно был создан, и уж точно популяризирован хип-хоп группой из США Beastie Boys».
Trance partially recharges the ships generators, but Andromeda still cannot move (apparently it needs 100 percent power), and its AI behavior is erratic. Трэнс частично перезаряжает генераторы корабля, но «Андромеда» всё ещё не может двинуться (очевидно, для этого нужно 100 % энергии), и поведение ИИ неустойчиво.
That it is a compilation from earlier texts is suggested by the names, apparently of teachers that head each section of the text. То, что это компиляция с более ранних текстов, намекается именами, очевидно учителей, которые значатся во главе каждой секции текста.
He stayed in Tokyo long enough to experience the Great Kantō earthquake, after which he was apparently jailed as a suspect Communist. Он был достаточно долго в Токио, чтобы стать свидетелем Великого Землетрясения Канто, после которого он был, очевидно, взят под стражу как коммунист.
However, as of April 2008, the film has apparently been abandoned or is in development hell. В апреле 2008 года стало ясно, что очевидно фильм забросили или он все ещё находится в разработке.
The child Zeus accompanies Hercules on an adventure in Svartalfheim, where he becomes disgusted with his son's apparently oafish ways, and expresses admiration for Thor. Ребенок Зевс сопровождает Геркулеса на приключении в Свартальхейм, где он становится чувствующим отвращение к очевидно придурковатым путям своего сына и выражает восхищение Тора.
Dangor's harbour is apparently at the very top of these cliffs, with the rest of the city. Очевидно, что гавань Дангора находится на самой вершине этих утёсов, вместе с остальным городом.
In the end though, thanks to Ares' love for his son, and the power of Zeus, Alexander broke free and apparently slew Mikaboshi. В конце, хотя, благодаря любви Ареса к его сыну и власти Зевса, Александр вырвался на свободу и очевидно убил Микабоши.
One morning, Brian finds himself blamed for several things he apparently has not done. Одинокий после переезда, Брайан винит себя в нескольких вещах, которые он очевидно не сделал.
River decides they will just have to borrow it instead, which she has apparently done before without the Doctor's knowledge. Тогда Ривер решает позаимствовать машину времени, как она, очевидно, уже делала ранее без ведома Доктора.
Well, apparently there's a security leak inside the CBl. Очевидно, в КБР кто-то сливает информацию.
I tried, but apparently, I suck at dirty talk. No. Я пыталась, но очевидно мои непристойные разговоры - остой. нет
Even if you have a warm apparently helps to surround yourself with as many layers as possible. Даже если у вас есть теплое пальто, вы очевидно сможете укутать себя так тепло, насколько это возможно.
You apparently didn't put... one of the new cover sheets on your T.P.S. Reports. Ты, очевидно, не положил... одну из новых обложек в наш отчёт.
Well, apparently Kenny has a girlfriend! Короче, очевидно у Кенни появилась девчонка!
I'm just your daughter now, and apparently you can only stay on good terms with one of them at a time. Сейчас я просто твоя дочь, и, очевидно, ты можешь поддерживать хорошие отношения одновременно только с одной из нас.
Something immoral, apparently, but what? Очевидно, что-то аморальное, но что?