| The practice of the falsification of age documents also apparently continues unchecked. | Практика подделки данных о возрасте в документах также, видимо, продолжается и ни как не контролируется. |
| Both missing children apparently went without struggle or protest. | Оба пропавших ребенка видимо уходили с ним без сопротивления или протеста. |
| What I think apparently makes no difference. | А что я думаю - видимо, не имеет значения. |
| Wilson's moved in and apparently has unusually loud toenails. | К нему переехал Уилсон и у него, видимо, необычайно громкие ногти на ногах. |
| Emily, who apparently has to work Jenna's party. | С Эмили, которой, видимо, придется работать на вечеринке Дженны. |
| And apparently that was worth abandoning me over. | Видимо, это была веская причина, чтобы меня бросить. |
| Those secrets apparently included a precursor to Frankenstein's monster. | Видимо, один из секретов, включал в себя предшественника чудовища Франкенштейна. |
| In this interpretation the phrase apparently tells Gort that Klaatu considers escalation unnecessary. | В этой интерпретации, видимо, фраза указывает Горту, что Клаату считает ненужной эскалацию конфликта. |
| Blood, but apparently not marrow. | Родные, но видимо не по костному мозгу. |
| Or apparently with you and any other woman at that wedding. | Или, видимо, между тобой и какой-то другой женщиной на той свадьбе. |
| You apparently think this is funny. | Ты, видимо, считаешь, что это смешно. |
| When he died, apparently she took it hard. | Когда он погиб, она, видимо, тяжело это приняла. |
| I thought some people took this seriously, but apparently not. | Я думал, некоторые люди воспринимают это серьёзно, но, видимо, нет. |
| And apparently, neither does he. | И, видимо, он тоже так не думает. |
| We thought so, but apparently not. | Мы так думали, но, видимо, нет... |
| Not as odd as him apparently. | Не таких странных, как у него, видимо. |
| Half-brother, who she apparently only met four years ago. | Сводный брат, которого она, видимо, впервые встретила только 4 года назад. |
| Something Barack Obama apparently hasn't been able to do. | Раз Барак Обама, видимо, не в состоянии об этом позаботиться. |
| I thought Tessa was exaggerating, but apparently not. | Я думала, Тесса преувеличивает, но, видимо, нет. |
| No, but apparently you did. | Нет, но, видимо, ты знала. |
| They have got a sense of impunity for their acts, which apparently leads them to commit further crimes. | У них появилось чувство безнаказанности за их деяния, и это, видимо, толкает их на совершение новых преступлений. |
| Barney, I'm a figment of your imagination, so apparently you do. | Барни, я плод твоего воображения, так что видимо хочешь. |
| Charming, perhaps... but dull, apparently. | Очаровательной - возможно,... но, видимо, скучной. |
| Not as well as you do, apparently. | Не так хорошо, как ты, видимо. |
| He apparently doesn't believe the partners have his best interests at heart. | Видимо, ему не верится, что партнёры действуют на благо его интересов. |