Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Apparently - Очевидно"

Примеры: Apparently - Очевидно
Apparently, Avery's moved back to Ohio, which can't be good. Очевидно, Эйвери переехал в Огайо, что не может быть хорошо.
Apparently that's my grieving process. Очевидно именно так я и грущу.
Apparently, Amber had a lot of high-end video equipment. Очевидно, что у Эмбер было много дорогого видеооборудования.
Apparently the people like what we do. Очевидно, что людям нравится то, что мы делаем.
Apparently, those are the rules we live by now. Очевидно, по таким правилам мы теперь и живём.
Apparently they watch his house like guard dogs. Очевидно, они зорко следят за его домом.
Well Apparently at one point We had a destination Что ж, очевидно когда-то мы были предназначены друг для друга,
Apparently, they never found the bodies, and authorities have called off the search and rescue. Очевидно, они не нашли тела, и власти отозвали поисково-спасательные операции.
Apparently a tree does not grow in brooklyn. Очевидно, деревья в Бруклине не растут.
Apparently he's got an unreasonable list of demands before he agrees to cooperate. Очевидно, у него есть список требований, прежде чем он согласится сотрудничать.
Apparently, he left Portland the same night Steven did in a white van. Очевидно, он покинул Портленд в одну ночь со Стивеном, в белом фургоне.
Apparently he can read personal things... Очевидно, он может считывать личную информацию...
Apparently the guy wanted the place sight unseen. Очевидно, я не видел человека, который снял это жилье.
Apparently campus housing doesn't know it yet. Очевидно, руководство общежития еще об этом не извещено.
Apparently, I'm your emergency contact. Очевидно, я - контакт на экстренный случай.
Apparently the kid can't handle his liquor or his drugs. Очевидно, что парень не может удержаться от выпивки или наркотиков.
Apparently this prey has become too formidable. Очевидно, эта добыча стала слишком труднопобедимой.
Apparently, there's no satisfaction in hunting something that doesn't suffer when you kill it. Очевидно, охота на кого-то, не страдающего, когда его убивают, не доставляет удовольствия.
Apparently, he sees himself as some kind of spiritual leader, and he's trying to enlarge his flock. Очевидно, он видит себя каким-то духовным лидером, и он пытается увеличить свою паству.
Apparently, there are allegations That sabre printer can cause a fire... Очевидно, есть заявления, что принтер Сабре может стать причиной пожара...
Apparently he rappelled down the wall of a consulate. Очевидно, он спустился по веревке со стены консульства.
Apparently, I have a brother. Очевидно, у меня есть брат.
Apparently she and Ash have a song. Очевидно у неё и Эша есть песня.
Apparently her kid's really sick. Очевидно, ее ребенок серьезно болен.
Apparently, I've thought of nothing else for weeks. Очевидно, я больше не о чем не думала на протяжении многих недель.