Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Apparently - Очевидно"

Примеры: Apparently - Очевидно
Serena's visit was short and apparently not very sweet. Визит Сирены был коротким и, очевидно, не очень приятным.
Well, he's a very mysterious guy, apparently. Ну, он очень таинственный парень, очевидно.
She's apparently inconsolable, sobbing in her room with the door locked. Очевидно, она в расстроенных чувствах рыдает в своей комнате за закрытой дверью.
Please go home to your Mom, who apparently has no inhibitions, when it comes to men. Пожалуйста, возвращайся домой к маме, которая, очевидно, не имеет запретов, когда дело доходит до мужчин.
I don't know, but apparently, it checks out. Я не знаю, но, очевидно, это выясняется.
It's the "you" from the dream, apparently idealized, but actually real. Это "ты" из сна, очевидно идеализированного, но такого реального.
Although apparently not the 10 years of experience I've had in these other timelines. Хотя, очевидно, нет десятилетнего опыта который был у меня в других этих временных линиях.
Hint - apparently you need your original hips to keep a nightgown closed. Подсказка - очевидно только свои настоящие бедра нужно закрывать ночной рубашкой.
Your people are apparently pulling finance reports... and checking up on some of the contributors. Твои люди, очевидно, изучают финансовую отчетность... и проверяют некоторых спонсоров.
Well, apparently they wake up every two hours and they demand food. Что ж, очевидно, они просыпаются каждые два часа и требуют еды.
We asked Massive Dynamic to see what they could make of it, but apparently they've been stumped. Мы попросили Мэссив Дайнэмикс посмотреть, что они могут с ним сделать, но очевидно, они зашли в тупик.
Well, apparently, one of my exes is just, like... Ну, очевидно, один из моих бывших просто...
That process was apparently more efficient and decisive than the open-ended process initiated by the Assembly by its resolution 61/109. Этот процесс, очевидно, был более эффективным и определенным, чем неограниченный процесс, инициированный Ассамблеей в ее резолюции 61/109.
They also indicate that, while respondents claimed to report issues to their direct supervisor regularly, such issues were not apparently being reported to the Internal Audit and Investigations Group. Они также говорят о том, что, хотя, по утверждению респондентов, они регулярно сообщают о проблемах своим непосредственным руководителям, такие проблемы, очевидно, не доводятся до сведения Группы по внутренней ревизии и расследованиям.
I'm trying to figure out who you're marrying because, apparently, you have no intention to. Я пытаюсь понять на ком ты женишься ведь очевидно, что ты это делать не собираешься.
They've agreed to lift tariffs on citrus and pork, but apparently there's still some blockage over the issue of cheese. Они согласились поднять тарифы на цитрусовые и свинину, но, очевидно, с сыром возникли некоторые сложности.
And, apparently, they've been supplying assassins to governments or anyone who has 100 pounds of gold for the last thousand years. Очевидно, они поставляли убийц правительствам или тем, у кого есть сто фунтов золота последние тысячу лет.
I had hoped to have a guest with us tonight, but apparently she has been delayed. Я надеялся, что у нас будет гостья сегодня вечером, но очевидно она была задержанна.
So how on earth does a plant-eater this size survive in a place apparently totally devoid of vegetation? Как выжить на Земле растительноядным такого размера в местах, очевидно полностью лишенных растительности?
Because I thought maybe he was sick, but apparently he's not. Потому что я уж было подумал, что он болен, очевидно это не так.
Gave up the post all of a sudden - something to do with a man, apparently. Внезапно бросила работу. Из-за мужчины, это очевидно.
apparently I'm not good at meeting needs. Очевидно, я не удовлетворяю потребности.
Well, apparently Nikki had no idea about any of this until they went to visit that guy in jail. Очевидно, что Никки понятия не имела обо всем этом, пока они не встретились с тем парнем в тюрьме.
apparently, Tracy was getting her life back together. очевидно, Трэйси пыталась вернуться к нормальной жизни.
According to the bartender, he locked up the bar around 2:00 but apparently never made it home. Согласно показаниям бармена, он запер бар примерно в 2:00, но, очевидно, не добрался домой.