He's got a couple of them, apparently... super annoying. |
У него их две, очевидно... очень надоедливых. |
She's in room two, apparently. |
Очевидно, она в каюте номер 2. |
You may not know that Jack Bauer was apparently involved in that attempt. |
Вы может быть не знаете, что Джэк Баэр очевидно замешан в этом покушении. |
The problem is, apparently Dr. Devlin has an alibi. |
Проблема в том, что, очевидно, у доктора Девлина есть алиби. |
So apparently you can die from it. |
Очевидно, от этого можно и умереть. |
Because I'm dating Genevieve's ex-husband, and apparently, she's friends with my waxer. |
Потому что я встречаюсь с бывшим мужем Женевьевы, и, очевидно, она подружилась с моим стилистом. |
But apparently it's important to the kidnapper. |
Но очевидно, что это важно для похитителя. |
Well, apparently, it's okay to steal from you now. |
Ну очевидно, сейчас хорошее время, чтобы украсть ее у тебя. |
He lives near the Sentinel and apparently takes care of it. |
Он живёт где-то рядом со Стражем и очевидно поддерживает его в рабочем состоянии. |
She's a bit of a health nut, which apparently you can understand. |
Немного повёрнута на здоровье, что, очевидно, вы понимаете. |
He tips well apparently and is a very vigorous man. |
Очевидно, он дает щедрые чаевые и он очень энергичный человек. |
In Preston, apparently - though we're supposed to be at an estate sale in New London. |
Очевидно, в Престоне... хотя мы должны быть на распродаже недвижимости в Нью-Лондоне. |
The shooter apparently used the balcony. |
Очевидно, что стрелок использовала балкон. |
He apparently got curious about some Argrathi technology and asked a few too many questions. |
Он, очевидно, заинтересовался какой-то технологией арграти и задал несколько лишних вопросов. |
Not in a good way, apparently. |
Очевидно, не в лучшей форме. |
I mean, apparently, people are willing to pay top dollar for a good death. |
Я имею ввиду, очевидно, люди готовы платить немалые деньги за хорошую смерть. |
Well, apparently, no one ever wrote it down. |
Очевидно, никто просто этого не записал. |
He fell pretty hard for Jeanne, and apparently, it was mutual. |
Он сильно втрескался в Джинни, и очевидно, что любовь была взаимной. |
But, apparently, her drinking is just fine. |
Но при этом, очевидно, ее пьянство вполне приемлемо. |
Also your pharmacy called, apparently you can't get a prescription for ecstacy. |
И еще звонил ваш терапевт, очевидно, он не может вам выписать рецепт на экстази. |
We apparently have footage of Governor Vargas's heroic act. |
Очевидно, у нас есть запись героического поступка губернатора Варгаса. |
To send me a message, apparently. |
Очевидно, чтобы послать мне сообщение. |
Which, apparently, I don't have. |
Которого, очевидно, у меня нет. |
But apparently that didn't really matter when you put a bullet in his head. |
Но очевидно это было не важно, когда ты всадил пулю ему в голову. |
Well, apparently when I need grief. |
Ну, очевидно, когда мне нужно пострадать. |