| Citizen V punctured the giant's skin, causing him to explode and apparently die. | Гражданин Ви проколол кожу гиганта, заставив его взорваться и очевидно умереть. |
| The design was apparently prepared by the Ottoman Ministry of Finance, but the name of the designer is unknown. | Рисунок, очевидно, был подготовлен в турецком Министерстве финансов, но имя художника неизвестно. |
| Korath was apparently assimilated into The Phalanx and became one of their Select. | Очевидно, Корат был ассимилирован в Фаланкс и стал одним из их избранных. |
| There are some sources that claim 5,000 people but these apparently uses outdated data. | Некоторые источники, насчитывающие до 5000 представителей, очевидно, оперируют устаревшими данными. |
| She explains that she is the final heir of Cavendish Hall, her sons having apparently died on their expedition with Bruttenholm. | Леди Эмма Кавендиш объясняет, что она является последним наследником Кавендиш-Холла, ее сыновья, очевидно, погибли в своей экспедиции с Бруттенхольмом. |
| Corky was also apparently used by Silvio to help blow up Vesuvio, the restaurant owned by Artie Bucco, in the pilot episode. | Сильвио также очевидно использовал Януччи, чтобы помочь взорвать Vesuvio, ресторан, принадлежащий Арти Букко в пилотном эпизоде. |
| The STB has occasionally faded, apparently due to complex interactions between the white ovals and the GRS. | STB иногда исчезал, очевидно из-за сложных взаимодействий между белыми овалами и БКП. |
| Inagaki apparently refused the order because to do so would have meant leaving his sick and injured men behind. | Инагаки, очевидно, отказался выполнить приказ из-за того, что это означало бы бросить больных и раненых солдат. |
| The ship and the bodies of her frozen crew apparently completed the passage after drifting amongst the pack ice for 13 years. | Судно и замороженные тела его команды, очевидно, завершили переход, дрейфуя среди пакового льда в течение 13 лет. |
| Of course not. Well, neither do I, apparently. | Ну, я тоже, очевидно. |
| He apparently came to self-awareness billions of years ago, on the planet Cygnus X-1. | Он очевидно пришел в самосознание миллиарды лет назад на планете Cygnus X-1. |
| The man calls them by name and apparently knows personal details about them. | Человек называет их по именам и очевидно знает личные данные о них. |
| Yet, the functioning of the agent is purely mechanical, without any information processing or other apparently cognitive processes. | Тем не менее, функционирование агента чисто механическое, без каких-либо обработки информации или других, очевидно, когнитивных процессов. |
| Hannah begins digging up the grave of Baby Colby, Rachel's apparently dead child. | Ханна начинает рыть могилу дочери Колби, очевидно мёртвого ребенка Рэйчел. |
| Howard and Phil arrive and apparently destroy the Dark Overlord with an experimental "neutron disintegrator". | Говард и Фил прибывают и, очевидно, уничтожают Темного Повелителя с помощью экспериментального «дезинтегратора нейтронов». |
| In February he received part of a PBY with bullet holes apparently acquired in the Pearl Harbor attack. | В феврале он получил часть РВУ с пулевыми отверстиями, очевидно, приобретенными во время атаки на Перл-Харбор. |
| This figure, apparently, represents a bright peaceful future, to which humanity aspires. | Это фигура, очевидно, олицетворяет светлое мирное будущее, к которому стремится человечество. |
| Bertrand gave three arguments, all apparently valid, yet yielding different results. | Бертран предложил три решения, очевидно верных, но дающих различный результат. |
| It is terraced and planted, apparently, with olive trees. | Он террасирован и засажен, очевидно, оливковыми деревьями. |
| This fails, due to the intervention of Drax the Destroyer, where one brother is apparently killed. | Эти терпят неудачу из-за вмешательства Дракса Разрушителя, где один брат очевидно убит. |
| And, apparently, this is my job now. | И, очевидно, теперь это моя работа. |
| There also appears to be a "fainter" glottal stop, sometimes used between vowels but with apparently little predictability. | Там также как бы «слабый» гортанный взрыв иногда используется между гласными, но с очевидно малой предсказуемостью. |
| Thanks, but apparently that's not good enough for Gabby. | Спасибо, но очевидно, что этого не достаточно для Габби. |
| They rejected me bause apparently I don't have enough fantastic celebrity clients. | Мне отказали потому что, очевидно, что у меня нет фантастически звездных клиентов. |
| And apparently I got used to this. | И я, очевидно, привык. |