Citizen V punctured the giant's skin, causing him to explode and apparently die. |
Гражданин Ви проколол кожу гиганта, заставив его взорваться и очевидно умереть. |
The design was apparently prepared by the Ottoman Ministry of Finance, but the name of the designer is unknown. |
Рисунок, очевидно, был подготовлен в турецком Министерстве финансов, но имя художника неизвестно. |
Korath was apparently assimilated into The Phalanx and became one of their Select. |
Очевидно, Корат был ассимилирован в Фаланкс и стал одним из их избранных. |
There are some sources that claim 5,000 people but these apparently uses outdated data. |
Некоторые источники, насчитывающие до 5000 представителей, очевидно, оперируют устаревшими данными. |
She explains that she is the final heir of Cavendish Hall, her sons having apparently died on their expedition with Bruttenholm. |
Леди Эмма Кавендиш объясняет, что она является последним наследником Кавендиш-Холла, ее сыновья, очевидно, погибли в своей экспедиции с Бруттенхольмом. |
Corky was also apparently used by Silvio to help blow up Vesuvio, the restaurant owned by Artie Bucco, in the pilot episode. |
Сильвио также очевидно использовал Януччи, чтобы помочь взорвать Vesuvio, ресторан, принадлежащий Арти Букко в пилотном эпизоде. |
The STB has occasionally faded, apparently due to complex interactions between the white ovals and the GRS. |
STB иногда исчезал, очевидно из-за сложных взаимодействий между белыми овалами и БКП. |
Inagaki apparently refused the order because to do so would have meant leaving his sick and injured men behind. |
Инагаки, очевидно, отказался выполнить приказ из-за того, что это означало бы бросить больных и раненых солдат. |
The ship and the bodies of her frozen crew apparently completed the passage after drifting amongst the pack ice for 13 years. |
Судно и замороженные тела его команды, очевидно, завершили переход, дрейфуя среди пакового льда в течение 13 лет. |
Of course not. Well, neither do I, apparently. |
Ну, я тоже, очевидно. |
He apparently came to self-awareness billions of years ago, on the planet Cygnus X-1. |
Он очевидно пришел в самосознание миллиарды лет назад на планете Cygnus X-1. |
The man calls them by name and apparently knows personal details about them. |
Человек называет их по именам и очевидно знает личные данные о них. |
Yet, the functioning of the agent is purely mechanical, without any information processing or other apparently cognitive processes. |
Тем не менее, функционирование агента чисто механическое, без каких-либо обработки информации или других, очевидно, когнитивных процессов. |
Hannah begins digging up the grave of Baby Colby, Rachel's apparently dead child. |
Ханна начинает рыть могилу дочери Колби, очевидно мёртвого ребенка Рэйчел. |
Howard and Phil arrive and apparently destroy the Dark Overlord with an experimental "neutron disintegrator". |
Говард и Фил прибывают и, очевидно, уничтожают Темного Повелителя с помощью экспериментального «дезинтегратора нейтронов». |
In February he received part of a PBY with bullet holes apparently acquired in the Pearl Harbor attack. |
В феврале он получил часть РВУ с пулевыми отверстиями, очевидно, приобретенными во время атаки на Перл-Харбор. |
This figure, apparently, represents a bright peaceful future, to which humanity aspires. |
Это фигура, очевидно, олицетворяет светлое мирное будущее, к которому стремится человечество. |
Bertrand gave three arguments, all apparently valid, yet yielding different results. |
Бертран предложил три решения, очевидно верных, но дающих различный результат. |
It is terraced and planted, apparently, with olive trees. |
Он террасирован и засажен, очевидно, оливковыми деревьями. |
This fails, due to the intervention of Drax the Destroyer, where one brother is apparently killed. |
Эти терпят неудачу из-за вмешательства Дракса Разрушителя, где один брат очевидно убит. |
And, apparently, this is my job now. |
И, очевидно, теперь это моя работа. |
There also appears to be a "fainter" glottal stop, sometimes used between vowels but with apparently little predictability. |
Там также как бы «слабый» гортанный взрыв иногда используется между гласными, но с очевидно малой предсказуемостью. |
Thanks, but apparently that's not good enough for Gabby. |
Спасибо, но очевидно, что этого не достаточно для Габби. |
They rejected me bause apparently I don't have enough fantastic celebrity clients. |
Мне отказали потому что, очевидно, что у меня нет фантастически звездных клиентов. |
And apparently I got used to this. |
И я, очевидно, привык. |