And apparently it was quite popular. |
Очевидно, игра была очень популярной. |
And they are very happy with that, apparently. |
И, очевидно, их это вполне устраивает. |
Well, apparently Lex has finally found his equal. |
Ну, очевидно, Лекс наконец-то нашёл себе ровню. |
But apparently that was not an issue at the time. |
Но, очевидно, это не было проблемой в то время. |
One of them is some kind of wesen apparently. |
Один из членов, очевидно, существо. |
It's his mother's room apparently. |
Очевидно, это комната его матери. |
I called Maddy and Lainie and your friend Foster... who apparently doesn't believe in telephones. |
Я звонил Мэдди и Лейни и твоему другу Фостеру,... который, очевидно, не верит в телефоны. |
Like your thing, apparently, is blondes. |
Твоя привычка, очевидно, блондинки. |
But apparently, he thought it was a date. |
А он, очевидно, думал, что это свидание. |
Relationships that have been built with some difficulty... apparently. |
Отношения, которые выстраивались с некоторыми сложностями... очевидно. |
Whom she no longer hates, apparently. |
Которую, очевидно, она больше не ненавидит. |
I got a meeting with Senator Lockhart, who's apparently noticed I haven't been at my office all week. |
У меня встреча с сенатором Локхартом, который очевидно заметил, что меня не было в офисе всю неделю. |
Well, apparently, that's the only thanks I need these days. |
Что же, очевидно, это единственная благодарность, которая мне сейчас нужна. |
And apparently one who's been waiting forty years for the honor. |
И очевидно, кто-то ждал сорок лет, для такой чести. |
So that's seals and swans can kill you with their arms, apparently. |
В общем, это тюлени. А лебеди, очевидно, могут убить вас своими крыльями. |
But apparently, she's become too much for him to handle. |
Но, очевидно, ему стало трудно с ней управляться. |
I don't know, but apparently heavy enough that they felt they needed to warn me. |
Не знаю, но, очевидно, достаточно, чтобы они сочли нужным меня предупредить. |
It apparently happened after a bar fight. |
Очевидно это произошло после драки в баре. |
Too soon to say, apparently. |
Очевидно, слишком рано что-то говорить. |
They were just out for a bit of fun apparently. |
Очевидно, ныряли просто для забавы. |
A rabies death is apparently quite the spectacle. |
Смерть от бешенства, очевидно, для него зрелищна. |
Well, apparently the nerve is not completely exposed. |
Ну, очевидно нерв не полностью оголён. |
The other pilot made a snap decision, tried to get away, apparently flying low. |
Другой пилот принимал необдуманное решение - попытаться уйти, очевидно, полетев низко. |
It was your advice that swung it, apparently. |
Ваш совет подвинул её на это, очевидно. |
Well, then apparently you hate fun. |
Что ж, очевидно вы ненавидите веселье. |