| And apparently it was quite popular. | Очевидно, игра была очень популярной. |
| And they are very happy with that, apparently. | И, очевидно, их это вполне устраивает. |
| Well, apparently Lex has finally found his equal. | Ну, очевидно, Лекс наконец-то нашёл себе ровню. |
| But apparently that was not an issue at the time. | Но, очевидно, это не было проблемой в то время. |
| One of them is some kind of wesen apparently. | Один из членов, очевидно, существо. |
| It's his mother's room apparently. | Очевидно, это комната его матери. |
| I called Maddy and Lainie and your friend Foster... who apparently doesn't believe in telephones. | Я звонил Мэдди и Лейни и твоему другу Фостеру,... который, очевидно, не верит в телефоны. |
| Like your thing, apparently, is blondes. | Твоя привычка, очевидно, блондинки. |
| But apparently, he thought it was a date. | А он, очевидно, думал, что это свидание. |
| Relationships that have been built with some difficulty... apparently. | Отношения, которые выстраивались с некоторыми сложностями... очевидно. |
| Whom she no longer hates, apparently. | Которую, очевидно, она больше не ненавидит. |
| I got a meeting with Senator Lockhart, who's apparently noticed I haven't been at my office all week. | У меня встреча с сенатором Локхартом, который очевидно заметил, что меня не было в офисе всю неделю. |
| Well, apparently, that's the only thanks I need these days. | Что же, очевидно, это единственная благодарность, которая мне сейчас нужна. |
| And apparently one who's been waiting forty years for the honor. | И очевидно, кто-то ждал сорок лет, для такой чести. |
| So that's seals and swans can kill you with their arms, apparently. | В общем, это тюлени. А лебеди, очевидно, могут убить вас своими крыльями. |
| But apparently, she's become too much for him to handle. | Но, очевидно, ему стало трудно с ней управляться. |
| I don't know, but apparently heavy enough that they felt they needed to warn me. | Не знаю, но, очевидно, достаточно, чтобы они сочли нужным меня предупредить. |
| It apparently happened after a bar fight. | Очевидно это произошло после драки в баре. |
| Too soon to say, apparently. | Очевидно, слишком рано что-то говорить. |
| They were just out for a bit of fun apparently. | Очевидно, ныряли просто для забавы. |
| A rabies death is apparently quite the spectacle. | Смерть от бешенства, очевидно, для него зрелищна. |
| Well, apparently the nerve is not completely exposed. | Ну, очевидно нерв не полностью оголён. |
| The other pilot made a snap decision, tried to get away, apparently flying low. | Другой пилот принимал необдуманное решение - попытаться уйти, очевидно, полетев низко. |
| It was your advice that swung it, apparently. | Ваш совет подвинул её на это, очевидно. |
| Well, then apparently you hate fun. | Что ж, очевидно вы ненавидите веселье. |