Apparently he doesn't like me. |
Очевидно, я ему не нравлюсь. |
Apparently, there are no shortage of people around who have seen your little friend, cimexlectularius. |
Очевидно, есть много людей, которые видели твоего маленького друга - постельного клопа. |
Apparently she thinks that Madison wants everything that's hers. |
Очевидно она думает, что Мэдисон хочет все, что у нее есть. |
Apparently, you're not the only one that requires adult supervision now. |
Очевидно, ты не один такой, кто должен находиться под присмотром взрослых. |
Apparently excitement and intrigue follow me. |
Очевидно, волнения и интриги преследуют меня. |
Apparently you're not a couple unless someone's in pain. |
Очевидно, вы не пара, если кто-нибудь из вас не страдает. |
Apparently no-one informed the measles of that. |
Очевидно, корь об этом никто не проинформировал. |
Apparently, Douglas and Anne have eloped. |
Очевидно, Дуглас и Энн сбежали. |
Apparently, this is all the Park Service could muster up for the search. |
Очевидно, это все, что лесная служба смогла собрать для поисков и спасения. |
Apparently, they aimed their small ship toward the Delta Quadrant, and were never heard from again. |
Очевидно, они направили свой небольшой корабль в Дельта квадрант, и больше о них ничего не было слышно. |
Apparently, Dad had a really good year last year. |
Очевидно, что этот год у отца выдался еще лучше, чем прошлый. |
Apparently I'm still in a transitional stage. |
Очевидно, я нахожусь в переходном состоянии. |
Apparently, it was quite alarming. |
Очевидно, это очень серьезный симптом. |
Apparently, you do not trust me either. |
Очевидно, вы мне тоже не доверяете. |
Apparently, it also works for sewing and laundry and sitting around watching tv. |
Очевидно, что это работает и с шитьем и со стиркой... и с просмотром телевизора. |
Apparently no one had a job back then. |
Очевидно, ни у кого не было работы. |
Apparently, no one can hold a grudge like an Upper East Sider... |
Очевидно, никто не может сдержать обиду, как житель Верхнего Ист Сайда... |
Apparently, Venezuelan tattoo parlors have standards after all. |
Очевидно, у мастеров тату в Венесуэле есть свои стандарты. |
Apparently, she was on meet the press. |
Очевидно, она решала вопросы с прессой. |
Apparently, there was some mix-up with his meds and she got off with a reprimand. |
Очевидно, произошла ошибка с его лекарствами, а она отделалась выговором. |
Apparently, John Strickland was interviewed about a gold theft two years ago. |
Очевидно, Джона Стрикленда допрашивали по поводу кражи золота два года назад. |
Apparently, he's growing impatient in our driveway. |
Очевидно, его терпение подходит к концу, он на нашей подъездной дорожке. |
Apparently not, because I was thinking we should go to the pawnshops. |
Очевидно, нет, ведь я подумала, что нам надо пройтись по ломбардам. |
Apparently they met in an environmental science class and became friends. |
Очевидно, они познакомились на лекциях по естествознанию и подружились. |
Apparently, the clothes were delicious, though. |
Ну, очевидно, одежда была вкусной. |