Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Apparently - Очевидно"

Примеры: Apparently - Очевидно
Apparently Annie Mace didn't move from third class. Очевидно, что Энни Мейс не покидала вагона третьего класса.
Apparently he had quite a few. Очевидно, что он имел парочку.
Apparently, he was working with Mona, but just her Internet nanny. Очевидно, он работал с Моной, но только как интернет-надзиратель.
Apparently the third wheel of your bullpen bus thinks that Lois is The Blur. Очевидно, третье колесо в твоей телеге уверено, что Лоис и есть Пятно.
Apparently, I'll be going back to prison, where you two felons will be joining me. Очевидно, я отправляюсь обратно в тюрьму, где вы, два преступника, ко мне присоединитесь.
Apparently that's why we have these machines. Очевидно поэтому у нас и есть эти автоответчики.
Apparently the ones I brought weren't good enough. Очевидно те что принесла я были для нее недостаточно хороши.
Apparently, Mitchell started planning my birthday party two hours ago. Очевидно, Митчелл начал планировать мою вечеринку два часа назад.
Apparently, you know how to kill Skitters. Очевидно, ты знаешь как убивать скиттеров.
Apparently, I have to do it myself. Очевидно, я должна сделать это сама.
Apparently I made her list of people to mess with, too. Очевидно, я попала в ее список над кем можно поиздеваться.
Apparently, I get that from my grandfather. Очевидно, я получил её от дедушки.
Apparently it's the hardest substance known to man. Очевидно, это самая твердая субстанция известная человечеству.
Apparently some significant paintings were stolen. Очевидно, что было украдено несколько картин.
Apparently, it's been growing in my brain for at least five years. Очевидно, она росла в моем мозге, в течение по крайней мере пяти лет.
Apparently he caught the train from Bendigo, but there's no record of him there. Очевидно, он сел на поезд в Бендиго, но там сведений о нём нет.
Apparently we're in competition with one other family. Очевидно, мы соревнуемся с ещё одной семьёй.
Apparently, there's a certain gene, makes them predisposed to becoming beasts. Очевидно, есть некий ген, дающий им предрасположенность к трансформации в монстров.
Apparently, he's a really big deal... Очевидно, что он и вправду большая звезда...
Apparently, I shouldn't even be alive. Очевидно, я уже должна была умереть.
Apparently, there was a communication problem. Очевидно, у них возникли проблемы с речью.
Apparently, a member of your team rendered him unconscious. Очевидно, что кто-то из вашей команды вырубил его.
Apparently you already seem to know everything I'm thinking, so... Зачем? Очевидно, ты и так знаешь все о чем я думаю, так...
Apparently, Mitch knew about her inheritance before she did. Очевидно, Митч узнал про ее наследство до нее.
Apparently, it's worth me than their insurance policy. Очевидно, что для меня это более важно, чем для ее страховки.