Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Apparently - Очевидно"

Примеры: Apparently - Очевидно
Apparently she had high hopes, too, but they never panned out. Очевидно, у нее тоже были большие надежды, но им не суждено было сбыться.
Apparently, he thinks since I'm an archangel that I have extra juice. Очевидно, решил, что, раз я архангел, то обладаю супер-пупер силой.
Apparently, internal affairs wants to roast me on a spit! Очевидно, ребята из внутренних расследований жаждут сделать из меня шашлык.
Apparently, keeping your bellies full is more important to you than helping those less fortunate. Очевидно, ваши полные животы для вас важнее, чем помощь тем, кому повезло меньше.
Apparently, Vicki Gates left town without alerting the D.A. Очевидно, Вики Гейтс, покинула город, не предупредив прокуратуру
Apparently... you saw him as well? Очевидно... ты тоже с ним виделась?
Apparently, you don't know him as well as you thought, Doctor. Очевидно, вы не так хорошо его знаете, как думали, доктор.
Apparently, two of our vics, Очевидно, двое из наших жертв,
Apparently she and Gowan are an item. Очевидно, что у нее роман с Гованом
Apparently, I like to be "unattached" and "unavailable." Очевидно, мне нравится быть "одинокой" и "недоступной".
Apparently different soil types can exist just feet apart from one another, but the dirt from the shotgun shell does have pollen in it. Очевидно разные типы почв могут находиться на расстоянии полуметра друг от друга, но в почве из гильзы есть пыльца.
Apparently, Red John or someone pretending to be him lured the girl away from a nearby park about an hour ago. Очевидно, Красный Джон или тот, кто выдавал себя за него, выманил девочку из близлежащего парка около часа назад.
Apparently you seem to think it will mean a lot to me to know that. Очевидно тебе кажется, что это будет значит многое для меня, если я буду знать.
Apparently Phoebe's mother also goes by the name "Julio." Очевидно, мама Фиби также известна под именем "Хулио".
Apparently, you did have a dinner tonight, or so I read from a newsfeed about you getting your sister arrested. Очевидно, ужин состоялся, так как я прочел в ленте новостей, что ты отправила свою сестру в тюрьму.
Apparently, Felicia Hoyt didn't approve of Dylan's fiancée, so she offered her $100, 000 to leave town. Очевидно, Фелиции Хойт не понравилась невеста Дилана, поэтому она предложила ей $100000, чтобы та уехала из города.
Apparently, there are some things about you I don't know. Очевидно, в тебе есть что-то, чего я о тебе не знаю.
He's not worthy. Apparently. он, очевидно, не достоин.
Apparently it's a no-lady zone. Очевидно, это место не для женщин
Apparently, she knew one of the raiders Очевидно, она знала одного из грабителей.
Apparently, Councilman Jeremy Jamm is not pleased that I punched him in the face on the night of Leslie's wedding. Очевидно, советник Джемм не удовлетворён тем, что я дал ему по лицу во время свадьбы Лесли.
Apparently, whenever you create or resize a partition for DOS use, it's a good idea to fill the first few sectors with zeros. Очевидно, что при создании или изменении размера раздела для использования в DOS хорошей идеей будет заполнить несколько первых секторов нулями.
Apparently, these guys think that there is nothing more challenging to live within a "bridge", surrounded by green landscape. Очевидно, что эти парни думают, что нет ничего сложнее жить в "мост", в окружении зеленых ландшафтов.
Apparently it's not the first time he's rifl a car. Очевидно, он не в первый раз крадёт вещи из машин.
Apparently, someone didn't want him living in the building, So they gave him a bad recommendation, and it worked. Очевидно, кто-то не хотел, чтобы он жил в этом доме, дал ему плохую рекомендацию, и это сработало.