Easier said than done, apparently. |
Похоже, это легче сказать, чем сделать. |
Because apparently, he can't die. |
Потому что, похоже, он не может умереть. |
And apparently a big player in Rittenhouse. |
И, похоже, крупная фигура в "Риттенхаусе". |
Your symbiote protects you from a lot, but apparently not tetrachloroethylene. |
Твой симбионт защищает тебя от многих неприятностей, Тилк, но, похоже, не от тетрахлорэтилена. |
After one year of college, apparently all-knowing. |
И, похоже, после года в колледже всё знает. |
The cycle of violence has apparently resisted efforts to stop it. |
Цикл насилия, похоже, не поддается усилиям, направленным на его прекращение. |
The method does apparently not overestimate signs of recovery. |
Похоже, что при использовании этого метода не происходит завышенной оценки признаков восстановления. |
Migrants were also apparently detained at the border for protracted periods. |
С другой стороны, похоже, что мигранты задерживаются на границе в течение продолжительных периодов времени. |
And apparently today it paid off. |
И сегодня, похоже, я взял его с собой не зря. |
And apparently, he's not insane. |
И, похоже, он в своем уме. |
Well, apparently someone has an exam. |
Ну, похоже, что у кого-то экзамен. |
You see, apparently, we're a part of a team. |
Понимаете, похоже, вы часть команды вместе с нами. |
Just a small town in middle America, but apparently a war's escalating. |
Просто небольшой городок в центральной Америке. Похоже, там начинается война. |
Mr. Paris apparently was able to... |
Мистер Перис, похоже, сумел... |
He doesn't think so, apparently. |
Похоже, он так не думает. |
He's standing right here, the man who just apparently committed this hoax on your department. |
Он стоит прямо тут, человек который, похоже, только что разыграл ваш департамент. |
No, about my assistant, who has apparently been fired. |
Нет, о моей секретарше, которую, похоже, уволили. |
All I'm good for apparently. |
Похоже, я только на это и гожусь. |
She is still a bit ill, apparently. |
Похоже, она всё ещё не вполне здорова. |
You see, apparently Papa has lost a great deal of money. |
Понимаешь, похоже папа потерял приличную сумму денег. |
My relationship with Luke may have existed in a separate world, but apparently the planets were about to collide. |
Мои отношения с Люком может и развивались отдельно от моего мира, но похоже скоро эти миры столкнутся. |
And apparently, you don't see any difference. |
Но, похоже, разницы не видишь. |
Lots of bodies, apparently, even by cartel standards. |
Кучи трупов, похоже многовато даже для картеля. |
Well, apparently, not all of it was with him. |
Похоже, при нём был не весь товар. |
Well, ColonelJulyan, apparently I did make a mistake about that other body. |
Полковник Джуллиан, похоже, я невольно допустил ошибку по поводу того тела. |