Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Apparently - Очевидно"

Примеры: Apparently - Очевидно
Apparently the foundation of our entire relationship was based on "not knowing". Очевидно, основой наших отношений основывались на "незнании".
Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино.
Apparently you told him to call me if anything like this ever happened. Очевидно, ты сказал ему звонить мне, если что-то случится.
Apparently, it was not as big a surprise as we had hoped for. Очевидно это не было настолько внезапно как мы надеялись.
Apparently, they're after the author, too. Очевидно, они тоже ищут Автора.
Apparently her husband had just left her for a younger woman. Очевидно, муж недавно бросил её ради женщины помоложе.
Apparently my convo with Matty wasn't the only talk that I needed to have. Очевидно, не только с Мэтти мне стоило поговорить.
Apparently, Northumberland is willing to be generous. Очевидно, Нортумберленд желает быть щедрым.
Apparently, tonight, I'm the Parks Department's seventh wheel. Очевидно, сегодня я здесь третий лишний.
Apparently the bride is celebrating her hen's party next door. Очевидно, по соседству невеста проводит девичник.
Apparently, there was an emergency at the hospital. Очевидно, срочный вызов в больнице.
Apparently, they do something to the radio telescopes. Очевидно, они что-то сделали с радиотелескопами.
Apparently he decided it was not worth waiting for your daughter to grow up. Очевидно, он решил не ждать, пока ваша дочь повзрослеет.
Apparently, it triggered what they call post-traumatic stress disorder. Очевидно, у меня начался посттравматический стресс.
Apparently, your information about Molly's meeting with Harmon Kryger proved quite useful. Очевидно, информация о встрече Молли с Хармоном Крайгером оказалась крайне полезной.
Apparently, he mistook her for someone else. Очевидно, перепутал её с кем-то.
Apparently he's been knocking off hospital blankets. Очевидно, он таскал больничные одеяла.
Apparently, you know more about this than we do. Очевидно вы знаете об этом больше чем мы.
Apparently, he was looking for a romantic spot to pop the question. Очевидно, он искал романтическое место для предложения.
Apparently he could destroy a vineyard with one review. Очевидно он мог уничтожить виноградник одной статьей.
Apparently, he's been taking advantage of the political unrest in the region. Очевидно, он воспользовался политической нестабильностью в регионе.
Apparently, back home, he's the... Wolfgang Puck of Brazil. Очевидно у себя дома он... вроде бразильского Вольфганга Пака.
Apparently, we kicked some wires and knocked out all the local TV stations. Очевидно, мы повредили некоторые провода и вырубили местные телевизионные станции.
Apparently, being afraid of clowns is a real condition. Очевидно, боязнь клоунов - это реальное состояние.
Apparently, her sister Judith Ann is who we're looking for. Очевидно, мы ищем её сестру, Джудит Энн.