| Apparently they were working on the problem since it started. | Очевидно, они работали над проблемой с тех пор, как она началась. |
| Apparently you know statistics too, Ivy Brown. | Очевидно, ты тоже разбираешься в статистике, Айви Браун. |
| Apparently, that wasn't an option. | Очевидно, это не было для них приемлемым вариантом. |
| Apparently not on Rowena's part. | Очевидно, нет, не со стороны Роувины. |
| Apparently his will supersedes any other arrangements he might have made. | Очевидно, он будет добиваться отмены любых других соглашений, которые он мог заключить. |
| Apparently he was here researching a role. | Очевидно, он был тут, вживался в роль. |
| Apparently it doesn't matter how hard you work. | Очевидно, не имеет значения, хорошо ты работаешь или нет... |
| Apparently, he thought they were inconvenient. | Очевидно, он считал, что это будет причинять ему неудобство. |
| Apparently my new life involves a love triangle. | Очевидно, моя новая жизнь влечет за собой любовный треугольник. |
| Apparently, he thinks you're eminently qualified. | Очевидно он думает, что вы в высшей степени подходите для этого. |
| Apparently you two met while he was undercover. | Очевидно вы 2ое встретились, когда он был под прикрытием. |
| Apparently my son-In-Law felt it better if I didn't attend. | Очевидно, мой зять решил, что все пройдет куда лучше, если меня не будет на свадьбе. |
| Apparently, Jason has a pretty good right jab. | Очевидно, у Джейсона отличный хук справа. |
| 'Apparently she was a member of the delegation in her own right. | Очевидно, она и сама была членом делегации. |
| Apparently, he'd been sick for some time. | Очевидно, последнее время он болел. |
| Apparently, he came to the club and watched me strip. | Очевидно, он пришел в клуб и смотрел представление. |
| Apparently, we're supposed to run everywhere. | Очевидно, мы должны бегать везде. |
| Apparently he managed to give his bodyguards the slip. | Очевидно, ему удалось ускользнуть от охранников. |
| Apparently, there's a psychopath roaming Mystic Falls. | Очевидно, по Мистик Фоллс разгуливает психопат. |
| Apparently they suffered considerable inequality, inter alia, in land ownership and inheritance. | Очевидно, что они страдают от существенного неравенства, в частности в вопросах собственности на землю и наследования. |
| Apparently, publicity is incapable Of doing anything on their own. | Очевидно, рекламщики не в состоянии сделать что-либо самостоятельно. |
| Apparently you're one of the interesting criminals of the 21st century. | Очевидно, ты один из самых интересных преступников 21 века. |
| Apparently, we're a part of the plan. | Очевидно, мы были частью плана. |
| Apparently, there's something new in your home. | Очевидно, дома тебя ждут какие-то перемены. |
| Apparently, I'm the Cam of two families, so... | Очевидно, я Кэм в двух семьях. |