Примеры в контексте "Although - Менее"

Примеры: Although - Менее
Mr. Fomba said that, although Mali was not a member of the Commission, his delegation nevertheless considered its work highly important, particularly for developing countries. Г-н Фомба говорит, что, хотя Мали и не является членом Комиссии, ее делегация, тем не менее, придает большое значение работе Комиссии, особенно для развивающихся стран.
I hasten to add that, although the United Nations still lacks important elements of transparency and democracy in the operations of the Security Council, it nevertheless represents the most practical framework our nations have to address regional and international concerns in a holistic manner. Поспешу добавить, что хотя Организации Объединенных Наций по-прежнему и не хватает важных элементов транспарентности и демократии в деятельности Совета Безопасности, она, тем не менее, представляет собой наиболее практичную структуру, которой наши государства располагают для всестороннего решения региональных и международных проблем.
Unfortunately, the proposal for the creation of a culture of conflict prevention does not, at present, seem to be attracting much support, although it is eminently clear that prevention is more effective and much less costly than peacekeeping or peace-building. К сожалению, предложение о создании культуры предотвращения конфликтов, похоже, не пользуется сейчас широкой поддержкой, хотя предельно ясно, что превентивные меры являются более эффективными и менее дорогостоящими, чем миротворчество или миростроительство.
4.3 The State party notes that, although the Commission considered the appeal to be manifestly ill-founded and hence could have been summarily rejected, it nevertheless undertook to examine it in detail. 4.3 Государство-участник отмечает, что эта Комиссия, несмотря на то, что она сочла представленную апелляцию явно необоснованной и поэтому могла отклонить ее в соответствии с упрощенной процедурой, тем не менее подробно рассмотрела данное дело.
However, all three were brought back to life in their respective universes in 2006, although Uncle Ben turned out to be an alternate Ben from another reality. Тем не менее, все трое впоследствии были возвращены к жизни в разных вселенных в 2006 году, но дядя Бен оказался альтернативным Беном из параллельной реальности.
The original verse referred to eunuchs who, although they could not have children, could still live for eternity with the Lord. В оригинале этот стих относится к евнухам, которые, хотя и не могут иметь детей, могут, тем не менее, вечно жить с Богом.
While on vacation in New York City at the age of 16, she found herself auditioning for a film; although she was not selected, she signed with the William Morris Agency and began her professional acting career. Во время каникул в Нью-Йорке в возрасте 16 лет, она пошла на прослушивание для фильма, хотя оно не удалось, тем не менее она подписала контракт с агентством Уильяма Морриса и начала свою профессиональную актёрскую карьеру.
Less than a million and a half dollars came into the treasury between 1781 and 1784, although the governors had been asked for two million in 1783 alone. Между 1781 и 1784 гг. в федеральную казну поступило менее полутора миллионов долларов, хотя лишь в 1783 г. Конгрессу требовалось два миллиона.
The lyrics of the song revolve around the bond between two lovers who, although they are far apart, have faith that their love would eventually draw them together once again. Лирика песни повествует об отношениях между двумя влюблёнными, которые, хотя они и находятся вдали друг от друга, тем не менее верят, что их любовь в конечном итоге вновь соединит их.
All were common names during this period, although Spurius was less common in the later Republic, and vanished altogether in early imperial times. Все эти имена были распространены в течение того периода, хотя Спурий был менее распространено при поздней Республике, и совсем исчезло в начале имперского периода.
Thus, cats with major damage to the visual cortex cannot recognize objects, but may still be able to follow and orient toward moving stimuli, although more slowly than usual. Так кошки с обширным повреждением визуальной коры, хотя и не могли распознать объекты, тем не менее все равно могли следовать и ориентироваться на движущийся стимул, но гораздо медленнее чем обычно.
A simple approach that is often used, although less performant, is to assign a random number as key to each item and then perform a distributed sort and finally obtain a sample of desired size from top k items. Простой подход, который часто используется, хотя он и менее производителен, заключается в том, чтобы присвоить случайное число в качестве ключа каждому элементу, затем выполнить распределенную сортировки и, наконец, получить образец нужного размера из первых к элементов.
As the strip has progressed, the tone has become bleaker and the humor aspects have become less central than they were in early strips, although still present. По ходу комикса тон стал мрачнее и юмористические аспекты становятся менее важными, чем в начале, хотя по-прежнему присутствуют.
The reign of Augustus began a long period of peace, prosperity and wealth for Macedonia, although its importance in the economic standing of the Roman world diminished when compared to its neighbor, Asia Minor. При Августе в провинции начался долгий период мира, процветания и богатства, хотя её роль в экономики Рима в целом была куда менее значительна, по сравнению с соседней Малой Азией.
When Labour, led by Michael Joseph Savage, won the 1935 elections Nash was appointed to Cabinet as Minister of Finance, although he also held a number of more minor positions. После победы лейбористов во главе с Майклом Джозефом Сэвиджем в 1935 году Нэш был назначен министром финансов, а также занял ряд менее значимых постов.
Retrieved hereby Company President Digital, Sebastian Lorenzo said: It'sa great honor to share the project with Spanish brothers, adding that although we are physically separated by an ocean, we share a common passion, the work for a fairer and less excluded. Источник Настоящий президент компании Digital, Себастьян Лоренцо сказал: Это большая честь разделить проект с испанского братья , добавив, что хотя мы физически разделенных океаном, мы разделяем общую страсть, работа для построения более справедливого и менее исключены.
Willner abandoned any utilization of his laptop during concerts in favor of live mixing with synthesizers, samplers, and drum machines, although for studio production he has kept the Jeskola Buzz freeware that he had used since his earliest recording endeavors. Диджей отказался от использования ноутбука во время концертов в пользу микширования с помощью синтезаторов, семплеров и драм-машин, тем не менее во время студийных записей он продолжал работать с бесплатным трекером Jeskola Buzz, который использовал со времени своего первого опыта звукозаписи.
Four-byte identifiers are useful because they can be made up of four human-readable characters with mnemonic qualities, while still fitting in the four-byte memory space typically allocated for integers in 32-bit systems (although endian issues may make them less readable). Четырехбайтовые идентификаторы полезны, потому что они могут состоять из четырех читаемых человеком символов с мнемоническими качествами, в то же время помещаясь в четырехбайтовое пространство памяти, обычно выделяемое для целых чисел в 32-разрядных системах (хотя проблемы с порядком байтов могут сделать их менее читаемыми).
However, although there is some scattered similarity between the sounds of the resulting forms, there is no overall pattern to the system. Тем не менее, несмотря на то, что здесь присутствуют соответствия между звуками окончательных форм, четкого образца здесь нет.
Research has shown, however, that although dynamic accent is accompanied by greater respiratory force, it does not mean a more forceful articulation in the vocal tract. Тем не менее, исследования показали, что хотя динамическое ударение сопровождается большим респираторным усилием, оно не влечёт за собой большего усилия речевого аппарата.
It was found that the Boomerang was faster in level flight than the Buffalo, although the Buffalo out-maneuvred it. Было обнаружено, что Бумеранг быстрее в горизонтальном полёте, чем Баффало, но менее маневренный.
However, he had considerably higher status within the party than his official responsibilities indicated, although few thought of him as a potential leader. Тем не менее он достиг более высоких постов в партии, чем от него ожидали, хотя некоторые и считали его потенциальным лидером.
The archive and library collections can be viewed by anyone without an appointment although the website recommends pre-booking archive materials at least 24 hours in advance. Архив и библиотека коллекций могут быть просмотрены любым посетителем без предварительной записи, хотя сайт рекомендует предварительное бронирование архивных материалов не менее чем за 24 часа.
However, the Bletchley Park cryptanalysts had anticipated this, and were able-jointly with PC Bruno-to resume breaking messages from 22 May, although often with some delay. Тем не менее, криптоаналитики Блетчли-Парка ожидали этого, и смогли совместно с ПК Бруно возобновить взлом сообщений с 22 мая, хотя зачастую с некоторой задержкой.
Archaea, however, were later discovered in less hostile environments, and are now believed to be more closely related to the Eukaryota than to the Bacteria, although many details are still unknown. Однако в дальнейшем археи были обнаружены в менее враждебных средах, и сейчас считается, что они более родственны к эукариотам, чем бактерии, хотя многие детали неизвестны.