| Destroy all enchantments target player controls. | Уничтожьте все чары, которые контролирует целевой игрок. | 
| A mere 3.75% of the members of the target age group have attended literacy classes. | Лишь 3,75 процента лиц, относящихся к данной целевой возрастной группе, обучались грамоте. | 
| Based on those projections, high-level envelopes are approved by senior management, constituting the target budget. | Исходя из этих прогнозов старшим руководством утверждаются транши на высоком уровне, представляющие собой целевой бюджет. | 
| Each of these media can be used to target specific audiences and highlight relevant issues in selected national markets. | Каждое из этих СМИ может использоваться для работы с конкретной целевой аудиторией и освещения соответствующей проблематики на отдельных национальных рынках. | 
| Eleven self-support groups for pregnant women and new mothers were active in the target villages. | В деревнях целевой зоны действовало 11 групп взаимоподдержки для беременных женщин и новых матерей. | 
| The target deadline to conclude negotiations and enter into contract with the selected firm is December 2013. | Целевой срок для завершения переговоров и заключения контракта с выбранной фирмой - декабрь 2013 года. | 
| The Department exceeded the biennial partnership target by approximately 600 partners. | Департамент превысил намеченный на двухгодичный период целевой показатель по партнерству приблизительно на 600 партнеров. | 
| This was above the 2013 target of 120 institutions. | Эта цифра превышает целевой показатель на 2013 год - 120 структур. | 
| However, this target does not cover the complete recruitment process. | Однако этот целевой срок не охватывает весь процесс набора персонала в полном объеме. | 
| The target of 20 countries replying was therefore not achieved. | Таким образом, целевой показатель (20 стран-респондентов) достигнут не был. | 
| Again, this target is currently under review. | Как и в предыдущем случае, в настоящее время данный целевой показатель пересматривается. | 
| The programme targeted 500,000 households, more than double last year's target. | Программа была рассчитана на удовлетворение потребностей 500000 домашних хозяйств, что более чем в два раза превышает целевой показатель прошлого года. | 
| The target of the appeal was $12.4 million. | Целевой показатель, предусмотренный в призыве, составлял 12,4 млн. долл. США. | 
| This year's financial plan maintains that target. | В финансовом плане на текущий год этот целевой показатель сохранен. | 
| AGTC target value for new lines: Two tracks. | Целевой показатель, предусмотренный СМЖЛ для новых линий: два пути. | 
| This target is being revised to protect more sensitive ecosystems. | В настоящее время этот целевой показатель пересматривается в целях обеспечения защиты более чувствительных экосистем. | 
| Each Annex B country is allocated a certain emission reduction target. | Для каждой страны, включенной в приложение В, устанавливается определенный целевой показатель сокращения выбросов. | 
| The 1997 budget approval target was $878 million. | Утвержденный целевой показатель бюджета на 1997 год составляет 878 млн. долл. США. | 
| Roughly 29,000 war victims registered, far exceeding the initial target. | Зарегистрировалось приблизительно 29000 человек, пострадавших во время войны, что намного превзошло первоначальный целевой показатель. | 
| This target is based on pure domestic reduction efforts. | Этот целевой показатель основан на чисто внутренних усилиях по сокращению выбросов. | 
| The PNDSE target is 60 per cent. | Следует отметить, что целевой показатель НПРОС составляет 60%. | 
| The target was subsequently revised to 4,000. | Позднее этот целевой показатель был пересмотрен и снижен до 4000. | 
| Budget comparison 25. The Executive Board approves the biennial budget estimates and, in particular, the net revenue target. | Исполнительный совет утверждает сметы двухгодичного бюджета и, в частности, целевой показатель объема чистых поступлений. | 
| Percentage of expenditure compared to funds available (target: 100 per cent). | Процентная доля расходов в отношении к объему имеющихся средств (целевой показатель - 100 процентов). | 
| This exceeds the projected target of 95 activities by over 26 per cent. | Это превосходит целевой показатель, составляющий 95 мероприятий, более чем на 26 процентов. |