Английский - русский
Перевод слова Target
Вариант перевода Целевой

Примеры в контексте "Target - Целевой"

Примеры: Target - Целевой
In six provinces, the budget for sanitation increased from 10 per cent to 30 per cent, funded by the Netherlands, AusAID and Danish International Development Assistance through the National Target Program. В шести провинциях доля расходов на санитарию, финансируемых правительством Нидерландов, Австралийским агентством по международному развитию и Датским агентством по международному развитию в рамках Национальной целевой программы, увеличилась с 10 до 30 процентов.
Target 2014-2015: going forward, the Fund expects to make 10 to 15 new private equity and hedge fund and hedge fund of funds investments per year. Целевой показатель на 2014 - 2015 годы: следуя выбранному курсу, Фонд рассчитывает ежегодно дополнительно включать в свой инвестиционный портфель по 10 - 15 закрытых инвестиционных фондов и хедж-фондов и хедж-фондов фондов.
Target 2014-2015: African Union co-chairs with the United Nations Office to the African Union, coordinated workplans implemented Целевой показатель на 2014 - 2015 годы: осуществление Африканским союзом руководства работой по тематическому блоку вопросов совместно с Отделением Организации Объединенных Наций при Африканском союзе, осуществление скоординированных планов работы
Target 2006-2007: additional increase by 8 per cent of UNODC data and estimates made available to the public and policy makers through publications and the website Целевой показатель на 2006 - 2007 годы: дополнительное увеличение на 8 процентов количества данных и прогнозов УНПООН, доводимых до сведения населения и лиц, ответственных за разработку политики, с помощью публикаций и веб-сайтов
Target 2004-2005:14 inter-agency network task forces doing collaborative work on methodologies and tools and joint workshops on gender mainstreaming to share lessons learned and good practices, involving the regional commissions Целевой показатель на 2004 - 2005 годы: осуществление 14 межучрежденческими целевыми группами совместной деятельности в интересах разработки методологии и механизмов и проведения совместных практикумов по вопросам учета гендерной проблематики в основной деятельности для организации обмена накопленным опытом и передовыми методами с участием региональных комиссий
(Number of unrepresented and underrepresented Member States) Target 2012-2013: 5 per cent increase in qualified female staff in regular budget posts in comparison with 2010-2011 Целевой показатель на 2012 - 2013 годы: 5-процентное увеличение доли квалифицированных сотрудников из числа женщин на должностях, финансируемых из регулярного бюджета, по сравнению с соответствующим показателем за 2010 - 2011 годы
1: Ecosystem-focused adaptation and vulnerability assessments and associated capacity development actions are undertaken and best practice approaches disseminated through relevant networks and partnerships. (Target: four countries) Проведение ориентированных на экосистемы оценок адаптации и уязвимости и принятие соответствующих мер по созданию потенциала, а также распространение наилучших видов практики через соответствующие сети и партнерства. (Целевой показатель: четыре страны)
National preparedness to respond to and mitigate acute and secondary environmental risks caused by conflicts and disasters is improved through risk information and capacity development. (Target: six countries) З. Укрепление национальных программ по обеспечению готовности к реагированию и уменьшению острых и вторичных экологических рисков, возникающих вследствие конфликтов и бедствий, с помощью принятия мер по созданию потенциала и распространения информации о рисках. (Целевой показатель: шесть стран)
Estimated baseline: 75%, Target: 75% of policy makers and other particiants rating selected policy forums and workshops as satisfactory or above Расчетный исходный уровень: 75%, целевой показатель: 75% представителей директивных органов и других участников, которые дают удовлетворительную или более высокую оценку проводимым форумам по вопросам политики и рабочим совещаниям
Target 2013: youth leaders in all of ECOWAS and Mauritania trained and rostered by ECOWAS, and donors pledge to support in-country efforts Целевой показатель на 2013 год: осуществление ЭКОВАС подготовки молодежных лидеров во всех странах - членах ЭКОВАС и Мавритании и включение их Сообществом в соответствующий реестр, а также принятие донорами обязательства оказать содействие в осуществлении соответствующих усилий на страновом уровне
Target 2013: 100 per cent implementation of the findings and recommendations made by the three audits/studies commissioned by the Government (and the United Nations) on the managerial and programmatic performance of the Sierra Leone Broadcasting Corporation Целевой показатель на 2013 год: 100-процентное осуществление выводов и рекомендаций, сделанных по результатам трех проведенных по поручению правительства (и Организации Объединенных Наций) проверок/обследований управленческой и программной деятельности Радиовещательной корпорации Сьерра-Леоне
Target 2012: review processes of the integrated strategic framework and UNDAF promote improved coordination mechanisms and joint planning and implementation, both for operations and programme delivery among the United Nations country team at the subnational and national levels Целевой показатель на 2012 год: обзоры КСР и РПООНПР способствуют координации работы механизмов, совместной разработке планов и их применению в целях осуществления оперативной и программной деятельности страновой группы Организации Объединенных Наций на субнациональном и национальном уровнях
Technical support is provided to member States in their efforts to use science to inform policy in the management of biodiversity and ecosystem services for sustainable development. (Target: one global partnership) Оказание технической поддержки государствам-челнам в их усилиях по использованию науки для информирования лиц, ответственных за разработку политики в вопросах управления биоразнообразием и экосистемными функциями в интересах устойчивого развития. (Целевой показатель: одно глобальное партнерство)
Technical support is provided to countries to pilot test approaches for equity in ecosystem management, such as payments for ecosystem services. (Target: six countries) Оказание технической поддержки странам, апробирующим подходы обеспечения равенства в управлении экосистемами, такие, как плата за экосистемные функции. (Целевой показатель: шесть стран)
Target 2010:15 members of the Counter-Terrorism Committee and designated staff of the United Nations Secretariat given log-in access to a special secure area of the Committee's website in order to distribute complex, lengthy documents to relevant missions Целевой показатель на 2010 год: предоставление доступа на основе регистрации к специальному защищенному компоненту веб-сайта Контртеррористического комитета 15 членам Комитета и уполномоченным сотрудникам Секретариата Организации Объединенных Наций в целях распространения среди представительств соответствующих стран комплексных и больших документов
Target 2015: the 2015 activities of the 2014-2018 plan for the implementation of the strategy implemented Целевой показатель на 2015 год: проведение мероприятий, запланированных на 2015 год в рамках плана осуществления стратегии на 2014 - 2018 годы.
Target 2014-2015: biannual meetings held; videoconference held 6 times a year Целевой показатель на 2014 - 2015 годы: проведение совещаний два раза в год; проведение видеоконференций шесть раз в год
Target 2010-2011: $50 million total amount of funding available for land use, land use change and forestry projects with emphasis on carbon sequestration as a result of UNEP intervention Целевой показатель на 2010 - 2011 годы: формирование фонда средств на общую сумму 50 млн. долл. США для целей реализации проектов развития технологий связывания углерода путем совершенствования систем землепользования, изменения приемов землепользования и ведения лесного хозяйства в результате деятельности ЮНЕП
Target 2007: Justice working group develops its workplan and strategy, resulting in key policy decisions on justice issues Целевой показатель на 2007 год: разработка Рабочей группой по вопросам обеспечения законности плана и стратегии работы, что будет содействовать принятию важных политических решений по вопросам, касающимся обеспечения законности
Target 2013: implementation of the national priority programme entitled "Law and Justice for All" will be led by the executive management council; the implementation of a strategy on police-justice coordination will commence; the Provincial Justice Coordination Mechanism will become operational in 32 provinces Целевой показатель на 2013 год: осуществление национальной приоритетной программы «Закон и правосудие для всех» под руководством совета исполнительных руководителей; начало осуществления стратегии по улучшению координации действий полиции и системы правосудия; функционирование провинциального координационного механизма по вопросам правосудия в 32 провинциях
Resource mobilization target US$ 19,890,000 Целевой показатель мобилизации ресурсов: 19890000 долл. США
Target 2012-2013:15 publications/interviews Целевой показатель на 2012 - 2013 годы: 15 публикаций/интервью
Target 2008-2009: 2 instances/year/laboratory Целевой показатель на 2008-2009 годы: 2 случая/ год/лаборатория
Target 2013: the Monitoring and Evaluation Committee will review compliance with its remaining benchmarks and develop a new set of identified priorities/benchmarks; a progress report will be issued and submitted to the President, Parliament and the people of Afghanistan Целевой показатель на 2013 год: проверка Комитетом по контролю и оценке достижения оставшихся контрольных показателей, и установление новых приоритетов/контрольных показателей; публикация доклада о достигнутом прогрессе и его представление президенту, парламенту и народу Афганистана
Target 2004-2005: 0 cases of narcotic drugs; 8 cases of psychotropic substances; and 192 cases/3,360 tonnes of chemical diversions and attempted diversions identified Целевой показатель на 2004 - 2005 годы: ни одного случая утечки наркотических веществ; 8 случаев утечки психотропных веществ; выявление 192 случаев/утечки