Target 2013: agenda for prosperity (2013-2017) approved by the Government and its partners issued |
Целевой показатель на 2013 год: утверждение правительством и его партнерами Программы процветания на 2013 - 2017 годы |
Target 2013:70 per cent of newspapers have improved professionally and ethically on the reporting of news stories |
Целевой показатель на 2013 год: повышение профессионального и этического уровня освещения новостей в 70 процентах газет |
Target 2013: structures and offices for the functioning of the National Commission for Persons with Disability established |
Целевой показатель на 2013 год: создание структур и отделений для обеспечения функционирования Национальной комиссии по делам инвалидов |
Target 2013: a constitutional committee conducts consultations with the public, including 6 public hearings in 3 locations |
Целевой показатель на 2013 год: проведение конституционным комитетом консультаций с общественностью, в том числе 6 публичных слушаний в 3 местах |
Target 2013: 5 conferences, with women accounting for at least 35 per cent of the participants |
Целевой показатель на 2013 год: проведение 5 конференций, по крайней мере 35 процентов участников которых составляют женщины |
Health care network in the local communes has positively implemented the National Target Programme on health, facilitating the people's access to quality basic health service, especially the poor and ethnic minorities. |
Наличие сети медицинских учреждений на местах способствует успешной реализации Национальной целевой программы в области здравоохранения, облегчая доступ населения к качественным первичным медико-санитарным услугам, особенно для неимущих лиц и представителей этнических меньшинств. |
Mechanisms and policies formulated under the framework of the National Target Programme on culture have been continually implemented by concrete plans, projects on management to identify the scale and beneficiaries. |
Механизмы и направления политики, выработанные в рамках Национальной целевой программы в области культуры, постоянно реализуются в форме конкретных планов и проектов по управлению в целях выявления масштабов мероприятий и адресных групп. |
Implementing the National Target Programme on Culture aligned with grass roots development movements of culture and information: |
Осуществление Национальной целевой программы в области культуры параллельно с движением за развитие культуры и информации на низовом уровне |
The Target and Action Plan for Social Welfare and Health Care 2004-2007 of the Government includes more precise targets and necessary activities, recommendations and directions for the Government programme. |
Целевой план действий правительства по вопросам социального обеспечения и медицинского обслуживания на 2004 - 2007 годы включает более точные целевые показатели и необходимые мероприятия, рекомендации и указания относительно правительственной программы. |
Target 2013: implementation of the restructuring plan of the Ministry of Interior begun, as set out in the police non-paper |
Целевой показатель на 2013 год: начало осуществления плана министерства внутренних дел в отношении реструктуризации, как это предусмотрено в неофициальном документе по вопросам полиции |
Target 2013: improved case management system will be sustained and best practices will be identified and shared throughout the system |
Целевой показатель на 2013 год: продолжение применения усовершенствованной системы ведения дел, выявление лучшей практики и ее использование во всей системе |
Target 2014: the Sahel integrated strategy implemented by United Nations entities in partnership with ECOWAS and West African Governments |
Целевой показатель на 2014 год: осуществление комплексной стратегии в отношении Сахеля учреждениями Организации Объединенных Наций в партнерстве с ЭКОВАС и правительствами западноафриканских стран |
Target 2014: 3 sittings of the Constitution Review Committee; 1 inter-party dialogue meeting and 1 national meeting by women's organizations |
Целевой показатель на 2014 год: проведение трех заседаний Комитета по пересмотру Конституции, одного межпартийного совещания-диалога и одного национального совещания женских организаций |
Target 2014: handover and transfer of technical skills and expertise in handling operations and investigations, including training materials, completed |
Целевой показатель на 2014 год: переподчинение и передача технических навыков и экспертных знаний по проведению операций и расследований, в том числе учебных материалов |
Target 2014: integrated border management strategy, with an implementation plan and a budget, adopted by the Government |
Целевой показатель на 2014 год: принятие правительством комплексной стратегии обустройства границы с утверждением плана ее реализации и бюджета |
Target 2014: Fact-finding and Reconciliation Commission starts to play an active role in addressing grievances in Libya |
Целевой показатель на 2014 год: Комиссия по установлению фактов и примирению начинает играть активную роль в рассмотрении жалоб в Ливии |
Target 2014: a reform strategy for judicial police is adopted which includes respect for human rights |
Целевой показатель на 2014 год: принятие стратегии осуществления реформы судебной полиции, предусматривающей подготовку доклада о соблюдении прав человека |
Target 2014: international assistance re-oriented in support of national strategic transition plans, including the Paris Security Sector Action Plan |
Целевой показатель на 2014 год: переориентация международной помощи в поддержку национальных стратегических планов на переходный период, в том числе Парижского плана действий в секторе безопасности |
Target 2014:75 per cent of capacity development component of phase 1 of strategy completed |
Целевой показатель на 2014 год: реализация на 75 процентов компонента развития потенциала в рамках этапа 1 стратегии |
UNEP has contributed to analysis on the development of national action plans on sustainable consumption and production, including as a contribution to achieving Aichi Target 4 of the Nagoya Protocol under the Convention on Biological Diversity. |
ЗЗ. ЮНЕП внесла свой вклад в анализ в связи с разработкой национальных планов действий в области устойчивого потребления и производства, в том числе в качестве вклада в достижение Айчинской целевой задачи 4 Нагойского протокола в рамках Конвенции о биологическом разнообразии. |
Target 2015: 4 good offices missions jointly with ECOWAS and the African Union to the subregion |
Целевой показатель на 2015 год: 4 миссии добрых услуг совместно с ЭКОВАС и Африканским союзом в субрегионе |
Target 2015: 5 per cent on polling day for each round of elections |
Целевой показатель на 2015 год: 5 процентов в день голосования в рамках каждого тура выборов |
Target 2015:40 training activities are conducted for building capacity of civil society, with over 600 participants |
Целевой показатель на 2015 год: проведение 40 учебных мероприятий по вопросам наращивания потенциала гражданского общества с участием более 600 человек |
Target 2014-2015: In addition to the above, United Nations Office to the African Union holds annual meeting with all partners |
Целевой показатель на 2014 - 2015 годы: помимо вышеперечисленного, Отделение Организации Объединенных Наций при Африканском союзе проводит ежегодные совещания со всеми партнерами |
That usefulness was highlighted in particular during the meetings of the Task Force on Target Setting and Reporting, which have provided a platform for the exchange of experience on the projects implemented in Armenia, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and Tajikistan. |
О полезности руководящих принципов говорилось, в частности, на совещаниях Целевой группы по установлению целевых показателей и отчетности, которые стали платформой для обмена опытом реализации проектов в Армении, Кыргызстане, Республике Молдова и Таджикистане. |