| Sweden announced that it had set itself the target of reaching the 1 per cent level. | Швеция объявила, что она установила для себя целевой показатель в размере 1 процента. |
| If they were at risk, then efforts should be made to target them in AIDS programmes. | Если они находятся под угрозой, то следует приложить усилия к тому, чтобы сделать их целевой группой программ борьбы со СПИДом. |
| Already, the target number of investigations established by the Serious Crimes Investigation Unit imposes practical limitations on the number of cases to be tried. | Целевой показатель по расследованиям, принятый Группой по расследованию серьезных преступлений, уже сейчас практически устанавливает ограничения на количество дел, которые могут быть приняты к производству. |
| They commended donor countries that meet or exceed the agreed ODA target of 0.7 per cent and urged others to follow suit. | Участники приветствовали страны-доноры, которые выполнили или превысили согласованный целевой показатель ОПР в размере 0,7 процента, и настоятельно призвали других последовать их примеру. |
| She asked further whether the target of 30 per cent participation of women in politics set by the Government was intended as a ceiling. | Далее она спрашивает, является ли на деле установленный правительством целевой показатель 30-процентного участия женщин в политической жизни предельным. |
| Distributed by subscription, by means of target mailing and during major industry events in Latvia. | Издание распространяется по подписке, посредством целевой рассылки, а также на всех важнейших отраслевых мероприятиях в Латвии. |
| Market entry strategy is a planned distribution and delivery method of goods or services to a new target market. | Стратегия выхода на рынок - это запланированный способ распределения и доставки товаров или услуг на новый целевой рынок. |
| Gambit teaches a target practice class for students with projectile-based powers. | Гамбит преподает целевой практический класс для студентов со способностями, основанными на снарядах. |
| RAE is a participant in the subprogramme "Study and investigation of Antarctica" of the Russian Federal target program "World ocean". | РАЭ является участником подпрограммы «Изучение и исследование Антарктики» российской федеральной целевой программы «Мировой океан». |
| GLEW provides efficient run-time mechanisms for determining which OpenGL extensions are supported on the target platform. | GLEW обеспечивает эффективные run-time механизмы для определения того, какие OpenGL расширения поддерживаются на целевой платформе. |
| Higher transmitter powers do guarantee better reception in the target area. | Более высокая мощность передатчика действительно гарантирует лучший приём в целевой области. |
| The downside of this abstraction level is the increased overhead to transform statements into constructs understood by the target database. | Недостатком этого уровня абстракции является увеличение накладных расходов для преобразования инструкций в конструкции, понятные целевой базе данных. |
| Clicking on it redirects you to the target web site. | При клике по нему переводит на целевой сайт. |
| The time limit between the first click and view of the target page is 5 minutes. | Допустимый лимит между кликом и просмотром целевой страницы составляет 5 минут. |
| The kernel has been updated to find the correct target identifier. | Теперь ядро может определить верный целевой идентификатор. |
| The target efficiency is 36% as in the case of LPG. | Целевой коэффициент 36%, как для батарей на нефтяном газе. |
| Exchanging reassociation messages to establish connection at target AP. | Обмен сообщениями реассоциации для установления соединения в целевой АР. |
| The goal is to create a model that predicts the value of a target variable based on several input variables. | Целью является создание модели, которая предсказывает значение целевой переменной, основываясь на некоторых входных переменных. |
| A departure from previous models, the two-tone paint scheme was removed to target a younger audience. | В отличие от предыдущих моделей, схема двухцветной покраски для целевой молодежной аудитории стала недоступной. |
| These generally measure the homogeneity of the target variable within the subsets. | Они обычно измеряют однородность целевой переменной на подмножествах. |
| Undershooting or overshooting the target productivity governs their quality of life. | Снижение или превышение целевой производительности определяло качество их жизни. |
| C - is a target platform for the Glasgow Haskell Compiler. | С - является целевой платформой для Glasgow Haskell Compiler. |
| We recommend HOLDing the stock with the target price of USD 0.16. | Мы рекомендуем ДЕРЖАТЬ акции компании с целевой ценой 0.16 долл. |
| He was a skilled painter who knew his target market well and supported himself primarily through the sale of his work. | Он был опытным мастером, который хорошо знал свой целевой рынок и поддерживал себя главным образом за счет продажи своих работ. |
| Another target is already connected to this HostVisual. | Другой целевой элемент уже подключен к данному элементу HostVisual. |