Target: 20% women civilian personnel on scale 10 and 6% on scale 14 by 2010. |
Целевой показатель: к 2010 году доля женщин среди гражданского персонала в армии должна составлять 20 процентов на должностях, относящихся к 10-му разряду, и 6 процентов - на должностях, относящихся к 14-му разряду. |
Target 2008-2009: 160 media clippings related to UNEP Champions of the Earth |
Целевой показатель на 2008 - 2009 годы: 160 сообщений в СМИ о премии ЮНЕП «Борцы за охрану планеты Земля» |
Target 2010-2011:64,800 UNEP climate-related web pages viewed |
Целевой показатель на 2010 - 2011 годы: 64800 посещений веб-страниц ЮНЕП, посвященных проблемам климата |
Target 2008: 600 press kits/1 video on DVD |
Целевой показатель на 2008 год: 600 информационных подборок для прессы/1 видеофильм на цифровом видеодиске |
Target 2006-2007:50 per cent reduction (compared to 2004-2005 actual) |
Целевой показатель на 2006 - 2007 годы: 50-процентное сокращение числа случаев |
Further development of the drug was conducted by R-Pharm in cooperation with Texas Liver Institute (USA), with the support of the Federal Target Program "Development of the Pharmaceutical and Medical Industry of the Russian Federation for the period up to 2020 and beyond". |
Дальнейшая разработка препарата велась Р-Фарм в сотрудничестве с Техасским Институтом Печени (США) при поддержке Федеральной целевой программы «Развитие фармацевтической и медицинской промышленности Российской Федерации на период до 2020 года и дальнейшую перспективу». |
Target 2011: All structures of SLBC, including regional networks, as well as funding mechanisms put in place |
Целевой показатель на 2011 год: создание всех структур РКСЛ, включая районные сети и механизмы финансирования |
Target 2010-2011:10 instances in which advice is provided in a timely manner |
Целевой показатель на 2010 - 2011 годы: 10 своевременно проведенных консультаций |
Target 2006: GGap AAnalysis undertaken, results assessed and remedial plan of action submitted to RBM Board for endorsement. |
Целевой показатель на 2006 год: Проведение анализа недостатков, оценка достигнутых результатов и представление Совету по УОКР на утверждение плана действий по устранению выявленных недостатков. |
Target 2004-2005: 2,600 letters to Governments on matters relating to the implementation of the 1961 and 1971 Conventions |
Целевой показатель на 2004 - 2005 годы: 2600 направленных правительствам писем, касающихся осуществления конвенций 1961 и 1971 годов |
Target 2004-2005: level of satisfaction on a scale from 1 to 10: 7 |
Целевой показатель на 2004 - 2005 годы: степень удовлетворенности по 10-балльной шкале: 7 |
Target 2014-2015:20,064 reams of recycled paper (equal to 1,000 trees) |
Целевой показатель на 2014 - 2015 годы: 20064 пачки бумаги, изготовленной из макулатуры (эквивалентно 1000 деревьям) |
Target 2006-2007:84 national laws/regulations, regional and subregional treaties or harmonized regimes, multilateral environmental agreements developed/strengthened or integrated with UNEP assistance |
Целевой показатель на 2006 - 2007 годы: 84 национальных закона и положения, региональных и субрегиональных договоров или унифицированных режимов и многосторонних природоохранных соглашений, разработанных, укрепленных или интегрированных при содействии ЮНЕП |
Increased percentage of missions receiving immediate operational requirements (IORs) on the required date from 75% to 85% (Target 2005:95%). |
Увеличение процентной доли миссий, получающих срочную оперативную помощь (СОП) в установленные сроки, с 75 до 85 процентов (целевой показатель на 2005 год: 95 процентов). |
Target 2010-2011:40 per cent of participants at UNCTAD training courses, seminars and workshops are female |
Целевой показатель на 2010 - 2011 годы: на женщин приходится 40 процентов от общего числа участников учебных курсов, семинаров и практикумов ЮНКТАД |
Target 2010-2011:10 per cent increase in funding within relief and recovery operations provided for environmental and livelihood projects |
Целевой показатель на 2010 - 2011 годы: в контексте операций по оказанию чрезвычайной помощи и помощи в восстановлении увеличение на 10 процентов объема финансирования проектов в области природоохраны и обеспечения источников средств к существованию |
Target 2008:50 per cent women among voter education volunteers and 7,733,175 copies of printed materials in up to 17 languages |
Целевой показатель на 2008 год: доля женщин среди добровольцев, занимающихся обеспечением информированности избирателей, составляет 50 процентов; на различных языках (до 17 языков) отпечатано в общей сложности 7733175 экземпляров информационных материалов |
Target 2013: recruitment of deputy provincial governors will be completed; remaining 121 district governors will be recruited |
Целевой показатель на 2013 год: завершение процесса заполнения должностей заместителей губернаторов провинций; заполнение оставшейся 121 должности губернаторов районов |
Target 2014: 350,000 Independent High Electoral Commission polling/counting staff trained at all levels of cascade training process, with 25 per cent or more being women |
Целевой показатель на 2014 год: подготовка на всех уровнях каскадной системы обучения 350000 сотрудников Независимой высшей избирательной комиссии по организации голосования и подсчету голосов |
For achieving Aichi Biodiversity Target 15, which establishes that by 2020 at least 15 per cent of degraded ecosystems must be restored; |
а) выполнение Айтинской целевой задачи 15 по биоразнообразию, которая предусматривает восстановление к 2020 году не менее 15 процентов деградировавших экосистем; |
Target 2006:75 per cent of inspection recommendations reported as implemented or under implementation, or justificationa reasoned explanation provided for anytheir non-implementation, within three months of the issuance of inspection reports. |
Целевой показатель на 2006 год: сообщения о выполнении или продолжении работы по выполнению 75% рекомендаций инспекций или же объяснение причин любого невыполнения рекомендаций в течение трех месяцев с момента составления инспекционных докладов. |
Goal 7: Ensure environmental sustainability - Target 10, Halve by 2015 the proportion of people without sustainable access to safe drinking-water and sanitation: |
Цель 7: обеспечение устойчивости окружающей среды - целевой показатель 10: сократить вдвое долю населения земного шара, не имеющего устойчивого доступа к безопасной питьевой воде и объектам санитарии |
Target 2010: 2 peace/security-related projects of the 2006 ICGLR Pact will continue to be implemented:: Security Council briefings (3) |
Целевой показатель на 2010 год: будет продолжено осуществление 2 связанных с миром и безопасностью проектов в рамках Пакта, заключенного на МКРВО в 2006 году |
Target 2014: a common action platform in place, enabling women's civil society organizations to collectively advocate for women's rights, political participation and empowerment |
Целевой показатель на 2014 год: создание общей платформы действий, дающей возможность женским организациям гражданского общества коллективно выступать в защиту прав женщин, за их участие в политических процессах и за расширение их прав и возможностей |
At its current session the task force felt it was appropriate to take up Target 17 during phase II of its Work Plan, not only to address intellectual property but also because health figures prominently throughout the MDGs. |
Кроме того, рассмотрение Задачи 17 также позволит целевой группе применить критерии к важному аспекту международной торговли, а именно режиму интеллектуальной собственности, как в рамках соглашения ТАПИС ВТО, так и в рамках многочисленных двусторонних и региональных соглашений о свободной торговле. |