Английский - русский
Перевод слова Target
Вариант перевода Целевой

Примеры в контексте "Target - Целевой"

Примеры: Target - Целевой
Target 2012-2013:85 per cent of the posts for the Arusha branch by 1 July 2012, and 90 per cent of the posts for the Hague branch by 1 July 2013 Целевой показатель на 2012 - 2013 годы: 85 процентов должностей для отделения в Аруше к 1 июля 2012 года и 90 процентов должностей для отделения в Гааге к 1 июля 2013 года
Target 2013: improved accuracy of voter lists at district and subdistrict levels, measured by decrease in complaints concerning accuracy of voter list and reduction in reports of observer organizations of inaccuracy of voter registration Целевой показатель на 2013 год: повышение точности списков избирателей на районном и местном уровнях, оцениваемой по сокращению количества жалоб в отношении точности таких списков и числа замечаний наблюдателей за проведением выборов в отношении точности регистрации избирателей
Target 2014:32 per cent of the National Assembly, 46 per cent of the Senate, 35 per cent of ministers, 5.8 per cent of provincial governors and 32.5 per cent of communal administrators Целевой показатель на 2014 год: Национальная ассамблея - 32 процента, сенат - 46 процентов, министры - 35 процентов, губернаторы провинций - 5,8 процента и администраторы общин - 32,5 процента
Estimate 2013: election of a constitution drafting assembly Target 2014: draft constitution completed on the basis of inclusive popular consultations by the constitution drafting assembly, including sessions in Tripoli, Benghazi and Sabha Целевой показатель на 2014 год: завершение разработки проекта конституции с учетом консультаций с широкими слоями общественности, проводимых ассамблеей по разработке конституции, включая сессии в Триполи, Бенгази, Сабхе
The proposed assessment responds directly to Aichi Biodiversity Target 9: "By 2020, invasive alien species and pathways are identified and prioritized, priority species are controlled or eradicated, and measures are in place to manage pathways to prevent their introduction and establishment." З. Предлагаемая оценка является непосредственным ответом на Айтинский целевой показатель 9: «К 2020 году инвазивные чужеродные виды и пути их интродукции идентифицированы и классифицированы по приоритетности, приоритетные виды регулируются или искоренены, и принимаются меры регулирования путей перемещения для предотвращения их интродукции и внедрения».
We are now in the target area. Мы в целевой зоне.
20 meters to target zone. 20 метров до целевой зоны
Selected files from target directory: Выделенные файлы в целевой папке:
Risk assessments and pilot projects are delivered in countries (and regions) vulnerable to natural hazards and conflicts as a result of environmental factors to catalyse practical risk reduction action by member States and other United Nations entities. (Target: 15 assessments) Осуществление в странах (и регионах), подверженных стихийным бедствиям и конфликтам в результате экологических факторов, оценок риска и пилотных проектов в качестве катализатора практических действий по снижению риска со стороны государств-членов и других органов Организации Объединенных Наций. (Целевой показатель: 15 оценок)
Environmental considerations are integrated into humanitarian relief policies, operations and appeals to ensure that humanitarian operations do no harm. (Target: four relief policies, operations or appeals) Учет экологических соображений в стратегиях, операциях и призывах к оказанию гуманитарной помощи для обеспечения того, чтобы проведение гуманитарных операций не наносило экологического ущерба. (Целевой показатель: четыре стратегии, операции или призыва к оказанию гуманитарной помощи)
Sharing of and access to knowledge and information related to harmful substances and hazardous waste are improved through national and regional exchange networks. (Target: five exchange networks) Совершенствование обмена знаниями и информацией и доступа к знаниям и информации, связанным с вредными веществами и опасными отходами, с привлечением национальных и региональных сетей обмена. (Целевой показатель: пять сетей обмена)
Authoritative policy assessments, cost-benefit analyses and sectoral examples of the economic, environmental and social - including poverty reduction - gains from applying policies and economic instruments for resource efficiency are developed with a global perspective and used in governmental decision-making. (Target: two assessments) Разработка имеющих глобальную перспективу и использование в принятии государственных решений авторитетных оценок политики, анализов затрат и результатов и секторальных примеров экономического, экологического и социального выигрыша - включая сокращение масштабов нищеты - за счет проведения политики и применения экономического инструментария ресурсоэффективности. (Целевой показатель: две оценки)
Target 2007: completion of needs assessments by the Ministries of Defense and of the Interior and Public Security, and identification of short-term reform requirements and projects for security sector reform Целевой показатель на 2007 год: завершение оценки потребностей министерством обороны и министерством внутренних дел и государственной безопасности и определение краткосрочных потребностей в связи с реформой и проектов реформы сектора безопасности
Target 2007: Government adoption and promulgation of a revised Penal Code, Code of Criminal Procedure, Individual Family Code and Law of Succession Целевой показатель на 2007 год: утверждение и принятие правительством пересмотренного уголовного кодекса, уголовно-процессуального кодекса, кодекса о семье и закона о наследовании
Target 2007: amount of resources mobilized through the PRSP round table for the implementation of sectoral programmes and establishment by the National Committee for Aid Coordination of mechanisms for donor coordination, including information on aid flux Целевой показатель на 2007 год: объем ресурсов, мобилизованных в рамках «круглого стола» ДССН на цели осуществления секторальных программ, и создание Национальным комитетом по координации помощи механизмов координации действий доноров, включая информацию об объемах помощи
Target 2009: In addition to all regional centres, presence of political outreach offices in 11 provinces (9 plus Wardak, Ghazni); political outreach continues in 11 provinces Целевой показатель на 2009 год: помимо всех региональных центров, наличие политико-пропагандистских отделений в 11 провинциях (помимо девяти названных, Вардак, Газни); политическая работа продолжается в 11 провинциях
Target 2009: Public Administrative Reform is initiated in 50 per cent of the 34 provinces, in 25 per cent of 114 Municipalities and in 25 per cent of 364 districts Целевой показатель на 2009 год: в 50 процентах из 34 провинций, в 25 процентах из 114 муниципалитетов и в 25 процентах из 364 округов начнется реформа государственного управления
Target 2009:10 per cent of the Administrative Reform and Civil Service Commission and the Independent Directorate of Local Governance plan that remedies administrative weaknesses relating to recruitment, tracking of personnel, and career development, and this plan fully supported and funded by the international community Целевой показатель на 2009 год: разработан на 10 процентов план Комиссии по административной реформе и гражданской службе и Независимого директората местного управления, нацеленный на устранение административных недостатков в отношении набора персонала, его отслеживания и развития карьеры; этот план пользуется полной поддержкой международного сообщества и финансируется им
Target 2008: public information and communication network of 10 ministries and 3 district information offices of the central Ministry of Information and Broadcasting as well as electronic media in place Целевой показатель на 2008 год: создание сети общественной информации и коммуникации, объединяющей 10 министерств и 3 окружных информационных отдела центрального министерства информации и радиовещания, а также электронных средств информации
Target 2014: ECOWAS regional action plan revised and adopted, and the West Africa Coast Initiative coordination structure staffed to provide better support to ECOWAS and implement its regional action plan Целевой показатель на 2014 год: проведение обзора и принятие регионального плана действий ЭКОВАС и укомплектование кадрами координационной структуры Инициативы для стран западноафриканского побережья в целях улучшения поддержки, оказываемой ЭКОВАС, и реализации его регионального плана действий
Target 2014: penal code, code of criminal proceedings, transitional justice law, law against torture, law on reorganization of the judiciary and law on organized crime reviewed Целевой показатель на 2014 год: рассмотрение уголовного кодекса, уголовно-процессуального кодекса, закона о правосудии в переходный период, закона о запрете пыток, закона о реорганизации судебной системы, закона об организованной преступности
Target 2008: 2,000 FDN officers trained in leadership skills and international military norms and values, 300 PNB Officers responsible for law and order units and 70 trainers trained on law and order techniques Целевой показатель на 2008 год: прохождение 2000 служащими СНО обучения навыкам руководства и международным военным нормам и ценностям, прохождение 300 служащими НПБ, отвечающими за деятельность подразделений органов правопорядка, и 70 инструкторами обучения методам обеспечения правопорядка
The target is 80 per cent. Целевой показатель составляет 80 процентов.
Switzerland had achieved its target. Швейцария выполнила поставленный ею соответствующей целевой показатель.
Approves the net revenue target; утверждает целевой показатель чистых поступлений;