Target 2014-2015: 5 regional debates and consensus-building activities requested by regional and subregional mechanisms |
Целевой показатель на 2014 - 2015 годы: разработка 5 региональных баз данных и проведение мероприятий, направленных на формирование консенсуса, по просьбе региональных и субрегиональных механизмов |
Target 2006-2007: 5 articles carried per 10 targeted media outlets |
Целевой показатель на 2006 - 2007 годы: 5 переданных материалов на 10 средств массовой информации, на которые они были ориентированы |
Target 2006-2007: within a 3-month period |
Целевой показатель на 2006 - 2007 годы: в течение трех месяцев |
Target 2011: 1 (operational) |
Целевой показатель на 2011 год: 1 (создание одной комиссии) |
Target 2011: 1 progress report (second) |
Целевой показатель на 2011 год: 1 доклад о ходе работы (второй) |
Target 2012: 1 legislative election and 1 local election |
Целевой показатель на 2012 год: 1 тур парламентских выборов и 1 тур местных выборов |
Target 2012:40 (quick-impact projects fund) |
Целевой показатель на 2012 год: 40 (по линии Фонда финансирования проектов с быстрой отдачей) |
Target 2008-2009: 600,000 yearly downloads (biennium average) |
Целевой показатель на 2008 - 2009 годы: 600000 загрузок в год (в среднем за 2 года) |
Target 2008-2009: 1.5 seconds for 1 MB retrieval |
Целевой показатель на 2008 - 2009 годы: 1,5 секунды на поиск материалов в объеме 1 мегабайта |
Target 2012: 3 conferences, with 25 per cent quota for women's participation |
Целевой показатель на 2012 год: 3 конференции с 25-процентной долей участия женщин |
A new stage in the history of the road came with the adoption of the Russian Federation Government of the Federal Target Program (FTP) "Development of Transport System of Russia (2010-2015)". |
Новый этап в истории развития автомобильной дороги наступил с принятием Правительством Российской Федерации Федеральной целевой программы (ФЦП) «Развитие Транспортной системы России (2010-2015 годы)». |
These initiatives are partially implemented through nonprofit organization "Target Fund for Future Generations of the Republic of Sakha (Yakutia)", in which the company has invested over 4.5 bln rubles for the whole period of cooperation since 2011. |
Часть программ реализуется через некоммерческое объединение «Целевой фонд будущих поколений Республики Саха (Якутия)», в которое за все время сотрудничества с 2011 года инвестировано более 4,5 млрд рублей. |
Target 2014: 1 (adoption of the law by the National Transitional Council and the establishment of the Commission) |
Целевой показатель на 2014 год: 1 (принятие закона Национальным переходным советом и создание Комиссии) |
Target 2014:30 per cent implementation rate with respect to the plan |
Целевой показатель на 2014 год: реализация плана на 30 процентов |
Overall, while the actions being taken to prevent the extinction of species are having a positive impact, they will need to be significantly scaled up if Aichi Target 12 is to be reached. |
В целом можно отметить, что, хотя меры, принимаемые для предотвращения исчезновения видов, приносят положительные результаты, для реализации Целевой задачи 12 их масштаб потребуется значительно увеличить. |
Under Goal 5 of the Millennium Development Goals, that is, "Improve maternal health", Target 5.A calls for a 75 per cent reduction in the maternal mortality ratio (MMR) between 1990 and 2015. |
В рамках цели 5 Целей развития тысячелетия «Улучшение охраны материнства» целевой показатель 5.А предусматривает снижение коэффициента материнской смертности (КМС) на 75 процентов за период 1990-2015 годов. |
The representative of Switzerland confirmed that the country would continue to support the work of the Task Force on Target Setting and Reporting by making an additional contribution by the end of 2012. |
Представитель Швейцарии подтвердил, что его страна продолжит оказывать поддержку деятельности Целевой группы по установлению целевых показателей и отчетности и перечислит дополнительный взнос к концу 2012 года. |
Following the introduction of programme area 1 by the Chair of the Task Force on Target Setting and Reporting, the participants discussed the proposed activities including the future subregional and regional workshops. |
После представления вводной информации по программной области 1 Председателем Целевой группы по установлению целевых показателей и отчетности участники обсудили предлагаемую деятельность, включая будущие субрегиональные и региональные рабочие совещания. |
In particular, it will inform the Committee about the relevant outcomes of the seventh meeting of the Task Force on Target Setting and Reporting (Geneva, 4 July 2014). |
В частности, он проинформирует Комитет о соответствующих итогах седьмого совещания Целевой группы по установлению целевых показателей и отчетности (Женева, 4 июля 2014 года). |
Target 2009: Log-in access to designated Counter-Terrorism Implementation Task Force members (e.g. United Nations Office on Drugs and Crime) |
Целевой показатель на 2009 год: подключение в целях доступа для определенных членов Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий (например, Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности) |
Target 2012-2013:90 per cent of requests for judicial assistance from national jurisdictions will be met within the two-week turnaround period |
Целевой показатель на 2012 - 2013 годы: 90 процентов просьб национальных органов о судебной помощи будут удовлетворяться в течение двухнедельного срока |
Target 2012-2013: Accession of 90 per cent of records within three months after their designation as archives |
Целевой показатель на 2012 - 2013 годы: комплектование 90 процентов документации в течение трех месяцев после ее отнесения к архивам |
Target 2012: serviceable ammunition storage locations identified, plan developed and 30 per cent of immediate priority tasks completed |
Целевой показатель на 2012 год: выявление объектов, пригодных для складирования боеприпасов, разработка плана и выполнение 30 процентов особо приоритетных задач |
Target 2012: 5 revised laws, including the Criminal Code, to better protect human rights |
Целевой показатель на 2012 год: пересмотр 5 законов, включая уголовный кодекс, для усиления защиты прав человека |
Target 2013: full implementation of activities included in the plan of action for 2013 |
Целевой показатель на 2013 год: полное осуществление деятельности, предусмотренной в плане действий на 2013 год |