Английский - русский
Перевод слова Target
Вариант перевода Целевой

Примеры в контексте "Target - Целевой"

Примеры: Target - Целевой
The higher end of the range represents the target level for UNICEF fund-raising efforts. Верхний уровень отражает целевой показатель для деятельности ЮНИСЕФ по сбору средств.
This estimate was based on a target of establishing and operating national training centres and projects in 60 developing countries. Эта смета расходов была составлена, исходя из целевой задачи создания и обеспечения работы национальных центров по подготовке кадров и проектов в 60 развивающихся странах.
The aim was not simply to achieve a given quantitative target in a specific year. Цель не заключается в том, чтобы всего лишь достичь тот или иной количественный целевой показатель в конкретном году.
By 8 April 1992 the target had risen to $37.5 million and the number of beneficiaries was 650,000. К 8 апреля 1992 года целевой показатель был увеличен до 37,5 млн. долл. США, а число получателей помощи - до 650000 человек.
Only four countries - Norway, Sweden, Denmark and the Netherlands - have exceeded the 0.7 per cent target. Лишь четыре страны - Норвегия, Швеция, Дания и Нидерланды - превысили целевой показатель в 0,7 процента.
This represents the target of the contributions for that biennium. Эта сумма взносов представляет собой целевой показатель на двухгодичный период.
The current fixed quantitative target should be complemented by flexible qualitative targets aimed at increasing energy efficiency over time. Нынешний фиксированный количественный целевой показатель необходимо дополнить гибкими качественными целевыми показателями, направленными на повышение в течение определенного периода времени эффективности использования энергии.
This is the lowest level since the United Nations target of 0.7 per cent was set in 1970. Это - самый низкий уровень с тех пор, как в 1970 году был установлен целевой показатель Организации Объединенных Наций в размере 0,7 процента.
However, the General Assembly target of 25 per cent of women in the senior decision-making levels had not been achieved. Однако установленный Генеральной Ассамблеей целевой показатель в размере 25 процентов женщин на руководящих должностях старшего уровня достигнут не был.
It is disquieting that only a few countries have met the target. Вызывает беспокойство тот факт, что лишь несколько стран выполнили этот целевой показатель.
AGTC target value: maximum 20 minutes. Целевой показатель СЛКП: максимум 20 мин.
AGTC target value: as short as possible. Целевой показатель СЛКП: как можно скорее.
The scale of increased resources needed obviously raises questions concerning how this revenue target will be achieved. В связи с масштабами необходимого увеличения объема ресурсов, естественно, возникают вопросы о том, каким образом будет достигаться этот целевой показатель поступлений.
The current target load for sulphate is 20 kg/ha/yr in eastern Canada (the seven provinces from Manitoba eastwards). В восточной части Канады нынешний показатель целевой нагрузки по сульфатам составляет 20 кг/га/год (семь провинций к востоку от Манитобы).
In all cases the target has to be achieved by the year 1999. Во всех случаях целевой показатель должен быть достигнут к 1999 году.
Review of the target methodology in the light of revisions to the ESA95. Пересмотр целевой методологии в свете изменений в ЕСИС 1995 года.
Adjustment of the target methodology in line with the requirements of the new EAA. Корректировка целевой методологии в соответствии с требованиями новой ЕСИС.
The Commission's attention is also drawn to the inadequacy of the specified target amount for sectoral advisory services under section 21. Внимание Комиссии также обращается на недостаточность целевой суммы, установленной для секторальных консультативных услуг в соответствии с разделом 21.
Progress continues to be very limited in this target area. В этой целевой области достигнут пока весьма ограниченный прогресс.
Second, the authorities need to select either a point or a range target. Во-вторых, властям необходимо выбрать либо фиксированный показатель, либо целевой диапазон.
At the end of the second cycle, 16 departments reached the mobility index target of 10.6 per cent. На конец второго цикла 16 департаментов вышли на целевой показатель мобильности в размере 10,6 процента.
In the Madagascar Action Plan 2007-2012, the target rate for 2012 was set at 30 per cent. В Мадагаскарском плане действий на 2007-2012 годы целевой показатель на 2012 год составляет 30 процентов.
Norway was already well above that target and committed to increasing its contributions to 1 per cent. Норвегия уже превысила этот целевой показатель и намерена увеличить объем предоставляемой ею помощи до 1 процента ВВП.
The Government furthermore set a national target of creating more than one million jobs yearly beginning in 1998. Правительство дополнительно установило национальный целевой показатель, предусматривающий создание более одного миллиона рабочих мест в год начиная с 1998 году.
However, the Committee actually surpassed that target, reviewing a total of 49 reports. Однако в действительности он превысил этот целевой показатель и рассмотрел в общей сложности 49 докладов.