Table 1 below provides the distribution of fellowships by programme areas. |
Ниже в таблице 1 приводится информация о стипендиях с разбивкой по программам обучения. |
Other volume increases by organizational Divisions are described below. |
Ниже приводится описание других областей увеличения расходов с разбивкой по организационным подразделениям. |
Some key trends are also outlined below. |
Информация о некоторых основных тенденциях в этой области приводится ниже. |
Table 2 below shows the breakdown in figures by organizational grouping. |
В таблице 2 ниже та же информация приводится в разбивке по организационным группам. |
Projects for this period are described below. |
Ниже приводится описание проектов, осуществлявшихся в течение рассматриваемого периода. |
The activities of the 2013 programme are summarized below. |
Далее приводится краткое описание мероприятий, проведенных в рамках программы 2013 года. |
The main activities undertaken in this area are detailed below. |
Ниже приводится более подробная информация об основных мероприятиях, проведенных в этой области. |
The findings of this analysis are summarized below. |
Ниже приводится резюме выводов, полученных в результате проведения анализа. |
These three risks are updated below. |
Ниже приводится информация об изменениях в состоянии трех перечисленных факторов риска. |
See below, table on fertility rate. |
ЗЗ. Ниже приводится таблица, показывающая коэффициент фертильности. |
See below, table on employment. |
Ниже приводится таблица с данными о занятости населения. |
An (indicative, non-exhaustive) list of good practices appears below. |
Перечень (ориентировочный и не является исчерпывающим) таких "передовых методов" приводится ниже. |
More detailed data is shown below in the text on education. |
Более подробная информация по данному вопросу приводится ниже в тексте, посвященном вопросам образования. |
Current activities under the priority themes are briefly described below. |
Ниже приводится краткая информация о текущей деятельности в рамках каждого из вышеназванных приоритетных направлений. |
Several setbacks in recent weeks and months are highlighted below. |
Ниже приводится информация о нескольких нарушениях, имевших место в последние недели и месяцы. |
Panel presentations on regional perspectives were followed by interactive discussions, summarized below. |
После представления докладов групп по региональным перспективам были проведены интерактивные дискуссии, краткая информация о которых приводится ниже. |
Its mandate and structure are described below. |
Ниже приводится краткое описание ее мандата и организационной структуры. |
Appropriate Austrian legislation is detailed below. |
Ниже приводится подробная информация о соответствующем австрийском законодательстве. |
Nevertheless, each main component is summarized below. |
Несмотря на это, ниже приводится краткая информация о каждом основном компоненте. |
Information about the steps taken during the reporting period to guarantee employment is provided below. |
Ниже приводится информация, отражающая те шаги, которые были сделаны в плане обеспечения занятости в отчетный период. |
Selected initiatives spearheaded by major regional bodies are described below. |
Ниже приводится информация о некоторых инициативах, реализация которых осуществляется под руководством крупных региональных органов. |
Details for each of these mandates are provided below under programme implementation. |
Подробная информация о решении каждой из этих задач приводится ниже в разделе "осуществление программы". |
Chapter IV below provides an overview of these workshops. |
Краткий отчет о ходе этих рабочих совещаний приводится в главе IV ниже. |
Table 3 below details these differences. |
Подробная информация об этих расхождениях приводится в таблице З ниже. |
The items that require revision are described below. |
Ниже приводится информация по статьям, смету по которым необходимо пересмотреть. |