| An overview of the meetings is provided below. | Ниже приводится описание основных моментов этих совещаний. |
| Following the structure of relevant provisions of the resolution, United States actions to date are set out below. | Информация о мерах, принятых на сегодняшний день Соединенными Штатами, приводится ниже в порядке следования соответствующих положений резолюции. |
| A summary of the activities carried out in 2011 is contained below. | Краткое описание мероприятий, проведенных в 2011 году, приводится ниже. |
| The below figures provide a regional breakdown of the types of assistance required. | На диаграммах ниже приводится разбивка требующихся видов помощи по регионам. |
| Training in human rights continues to be offered in police training institutions, as detailed below. | С другой стороны, подготовка по вопросам прав человека продолжает вестись в высших учебных заведениях национальной полиции, подробная информация о которых приводится ниже. |
| Her activities from 1 September 2010 to 1 March 2011 are briefly outlined below. | Краткая информация о ее деятельности с 1 сентября 2010 года по 1 марта 2011 года приводится ниже. |
| This is further described in chapter 3.2 below. | Дальнейшее описание приводится в главе 3.2 ниже. |
| Brief summaries of these options are given below. | Краткое резюме этих вариантов приводится ниже. |
| Some of the activities in the programme of action are described below. | Описание некоторых мероприятий программы действий приводится ниже. |
| More detail on these advisory roles is provided in paragraph 18 below. | Более подробная информация об этих консультативных функциях приводится в пункте 18 ниже. |
| The benefits of rationalizing the ICT organization and strengthening the enterprise ICT management functions are summarized below. | Ниже приводится краткая информация о результатах деятельности по рационализации организации ИКТ и укреплению функций по управлению ИКТ на общеорганизационном уровне. |
| The current status of action on these items is summarized below. | Информация о текущем состоянии дел в связи с этими вопросами приводится ниже. |
| The specific posts and positions proposed for redeployment are provided in paragraph 40 below. | Информация о конкретных штатных и внештатных должностях, которые предлагается передать, приводится в пункте 40 ниже. |
| Table 4 below shows the list of UNCTAD's technical cooperation projects in Zambia. | В таблице 4 ниже приводится перечень проектов технического сотрудничества ЮНКТАД в Замбии. |
| The informal working group met on 17-18 February 2010 in Strasbourg and made the proposal which appears below. | Неофициальная рабочая группа провела свое совещание 17-18 февраля 2010 года в Страсбурге и подготовила предложение, которое приводится ниже. |
| Table 3 below summarizes the work performed by the working groups active during the reporting period. | В таблице 3 ниже приводится краткое описание работы, проделанной рабочими группами, осуществлявшими активную деятельность в ходе отчетного периода. |
| The implementation status of recommendations from each report is presented below. | Ниже приводится информация о ходе выполнения рекомендаций, содержащихся в каждом докладе. |
| The commitments of each party are detailed below. | Подробное изложение обязательств каждой стороны приводится ниже. |
| The various expressions of interest or lack thereof are summarized below. | Ниже приводится краткая информация о различных проявлениях заинтересованности или ее отсутствия. |
| A preliminary indication of time allocation is provided below. | Ниже приводится предварительная информация в отношении расписания работы. |
| The projects that are ongoing at the time of writing are presented below. | Ниже приводится информация о проектах, осуществлявшихся на время подготовки настоящего документа. |
| The handbooks and technical reports issued by the Division to date are described below. | Ниже приводится описание справочников и технических докладов, подготовленных Отделом на сегодняшний день. |
| These activities are further described below. | Ниже приводится более подробное описание этой деятельности. |
| The new elements contained in the international recommendations are described below. | Ниже приводится описание новых элементов, содержащихся в международных рекомендациях. |
| The main policy instruments and guidance are summarized below. | Ниже приводится резюме основных стратегических и установочных документов. |