| Table below gives a non-exhaustive list of those operations and checks for both cases. | В таблице ниже приводится неисчерпывающий перечень этих операций и проверок в обоих случаях. |
| The consolidated text of the Recommendations finalized by the Group of volunteers is reproduced below. | Сводный текст Рекомендаций, доработанный Группой добровольцев, приводится ниже. |
| Reproduced below is the document requested by the Working Party. | Ниже приводится документ, запрошенный Рабочей группой. |
| The coefficient (1.38991635604858) calculation is shown below. | Расчет коэффициента (1,38991635604858) приводится ниже. |
| Highlights from the discussion along these lines are summarized below. | Исходя из этого, ниже приводится резюме состоявшихся обсуждений. |
| The draft amendments proposed by the Danube Commission and Austria are reproduced below. | Ниже приводится проект поправок, предложенных Дунайской комиссией и Австрией. |
| A proposal as to how this might be achieved by a transitional measure is given below. | Ниже приводится предложение относительно того, каким образом можно решить эту задачу путем принятия переходной меры. |
| Highlights concerning the individual principles are given below. | Ниже приводится информация о применении отдельных принципов. |
| These are highlighted in box 1, below. | Информация об этих изменениях приводится во вставке 1 ниже. |
| Box 3, below, contains a brief description of each TRAC facility. | Краткое описание всех механизмов ПРОФ приводится во вставке З ниже. |
| A list of contributors in the period 2005-2007 is given in table 12 below. | В таблице 12, ниже, приводится список тех, кто сделал взносы в 2005 - 2007 годах. |
| A summary of the proposed elements of this recommendation is set out below. | Ниже приводится краткое изложение предлагаемых элементов этой рекомендации. |
| Specific activities undertaken by the respective agencies are detailed below. | Информация о конкретных мероприятиях, осуществленных соответствующими учреждениями, приводится ниже. |
| Significant findings of audits performed by the Department of Internal Oversight Services are summarized below. | Ниже приводится сводная информация о важных результатах ревизий, проведенных Департаментом служб внутреннего надзора. |
| The Committee's proposed workplan for 2008, which includes an indicative budget, is reproduced below. | Предлагаемый план работы Комитета на 2008 год, который включает ориентировочный бюджет, приводится ниже. |
| Table 1 below contains a list of those plans. | В таблице 1 ниже приводится перечень этих планов. |
| The resources required are summarized in tables 1 to 3 and explained in the relevant sections below. | Сводная информация о потребностях в ресурсах приводится в таблицах 1 - 3, и разъяснения по ней содержатся в соответствующих разделах ниже. |
| The distribution of the utilization of the discretion by section is contained in table 1 below. | Распределение применения ограниченных полномочий по разделам бюджета приводится в таблице 1 ниже. |
| The related redeployment of amounts utilized to address the ERP project needs is detailed by budget section in table 1 below. | Соответствующее перераспределение ресурсов, использовавшихся для удовлетворения потребностей проекта ОПР с разбивкой по разделам бюджета, приводится в таблице ниже. |
| Information with respect to these variances is provided below under the respective missions concerned. | Информация в отношении указанных показателей разницы приводится ниже в отдельных разделах, посвященных соответствующим миссиям. |
| Information regarding regional initiatives aimed at addressing pollution from land-based activities is contained in section K below. | Информация о региональных инициативах, направленных на преодоление загрязнения в результате деятельности на суше, приводится ниже (см. раздел К). |
| The requirements for each office are detailed below. | Подробная информация о потребностях каждого отделения приводится ниже. |
| At the mission level, the main factors that affected the budget performance are highlighted in table 3 below. | Информация об основных факторах, оказавших влияние на исполнение бюджетов на уровне отдельных миссий, приводится в таблице 3 ниже. |
| The training requirements are described below: | Информация о потребностях, связанных с профессиональной подготовкой, приводится ниже. |
| The results of these activities are described below. | Ниже приводится краткая информация о полученных результатах. |