Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Приводится

Примеры в контексте "Below - Приводится"

Примеры: Below - Приводится
Developments since the last report are outlined below. Ниже приводится информация о событиях, происшедших со времени представления последнего доклада.
Developments relating directly to the conclusions and recommendations contained therein are discussed below. Информация о последних изменениях, непосредственно касающихся выводов и рекомендаций, которые содержатся в этом докладе, приводится ниже.
The relief and social services expenditure and budget position is shown graphically below. Ниже приводится диаграмма, отражающая расходы и бюджетные ассигнования по статье оказания чрезвычайной помощи и социального обслуживания.
Further details regarding this reservation are provided in Article 16, below. Более подробная информация об этой оговорке приводится в разделе, касающемся статьи 16, ниже.
The section has been reproduced in paragraph 119 below. Этот раздел приводится в пункте 119 в связи со статьей 12, ниже.
Table 6 below details some examples. В таблице 6 ниже приводится ряд соответствующих примеров.
Some of these are described below. Информация о некоторых из этих законов и учреждениях приводится ниже.
Analysis and actions advocated by this approach are reviewed below. Обзор методов анализа и мер, отстаиваемых сторонниками этого подхода, приводится ниже.
The main activities of 2006 are described below. Ниже приводится описание основных видов деятельности, осуществлявшейся в 2006 году.
The understandings reached at that meeting are summarized below. Краткая информация о договоренностях, достигнутых на этой встрече, приводится ниже.
Information on gender-based violence examined by special rapporteurs is summarized thematically below. Ниже приводится тематическое резюме информации о насилии по признаку пола, изученной Специальным докладчиком.
Views expressed and questions raised by States and international organizations are summarized below. Ниже приводится резюме мнений, высказанных делегациями государств и международных организа-ций, а также поднятые ими вопросы.
The claim elements are described separately below: Table 15. Эта претензия приводится в разбивке по отдельным элементам ниже: Таблица 15.
Examples of horizontal coordination are summarized below. Краткая информация о примерах осуществления горизонтальной координации приводится ниже.
Annex II below contains additional information on the estimate. Дополнительная информация об этих сметных расходах приводится в приложении II ниже.
An account of activities undertaken is given below. Ниже приводится информация о деятельности, осуществлявшейся в этой области.
These incorrect cut-off procedures led to unrecorded transactions which are detailed in table 3 below. В результате таких неправильных процедур закрытия счетов возникли незарегистрированные операции, подробная информация о которых приводится в таблице З ниже.
The schedule is summarized in table 3 below. Сводная информация об этом графике приводится в таблице З ниже.
The amended proposal is reproduced below. Предложение с внесенными с него поправками приводится ниже.
Analysis of implementation in each area is provided below. Ниже приводится анализ деятельности, осуществляемой в каждой из этих областей.
Table 3 in appendix I below summarizes the responses received. В таблице З в добавлении I ниже приводится краткий обзор полученных ответов.
Remote sensing activities in Thailand are summarized below. Деятельность в области дистанционного зондирования в Таиланде вкратце приводится ниже.
Recent areas of collaboration among United Nations libraries are outlined below. Ниже приводится краткая информация о тех областях, в которых в последнее время осуществлялось сотрудничество между библиотеками Организации Объединенных Наций.
The activities of the regional commissions during the reporting period are summarized below. Ниже в кратком виде приводится информация о деятельности региональных комиссий Организации Объединенных Наций в отчетный период.
Operational results are reported under the four contribution goals discussed below. Оперативные результаты представлены в разбивке по четырем целям содействия, описание которых приводится ниже.