Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Приводится

Примеры в контексте "Below - Приводится"

Примеры: Below - Приводится
The Administration addresses key recommendations, as outlined below. Ниже приводится информация о выполнении Администрацией основных рекомендаций.
Information in this respect is provided below in respect to Article 7 [see paras. 311-321 below]. Информация по этому вопросу приводится ниже в связи осуществлением статьи 7 [см. ниже пункты 311-321].
These requirements are summarized in table 1 below and the overall explanation of each of the components which comprises the total project costs follows below. Эти потребности кратко показаны в таблице 1 ниже, после которой приводится общее разъяснение по каждому компоненту, составляющему общий объем расходов по проекту.
This is presented in more detail below in the section on the programme of work and summarized in table 34.10 below. Более подробная информация о нем приводится в разделе, посвященном программе работы, ниже и представлена в сводном виде в таблице 34.10 ниже.
See below, table on dependency ratio (percentage of population below 15 and above 65 years of age). Ниже приводится таблица, показывающая число лиц, находящихся на иждивении (в возрасте до 15 лет и старше 65 лет).
The box below offers an example of a partnership that succeeded in integrating small holders into the tourism value chain. Ниже во вставке приводится пример партнерских связей, которые помогли интеграции мелких крестьянских хозяйств в процесс создания добавленной стоимости в сфере туризма.
An analysis of the expenditure for this period is provided in table 4 below. В таблице 4 ниже приводится анализ расходов за этот период.
An analysis of the proposed change to the office accommodation capacity is provided in table 1 below. Анализ предлагаемых изменений в потенциале по размещению служебных помещений приводится в таблице 1 ниже.
An overview of the Central American region and its institutional structures is provided below. Ниже приводится общий обзор центральноамериканского региона и его институциональных структур.
The main variances are set out below. Обоснование разницы по основным категориям расходов приводится ниже.
A summary of the response to those requests is set out in sections 2 and 3 immediately below. Резюме состояния исполнения этих просьб приводится в разделах 2 и 3 непосредственно ниже.
A summary of this highly technical report is included below. Ниже приводится резюме этого доклада, носящего сугубо технический характер.
A brief summary of the Panel's response on these matters is presented below. Краткое резюме реакции Группы на эти просьбы приводится ниже.
We have outlined several ideas below. Ниже приводится несколько соображений на этот счет.
Additional information suggesting possible cooperation between the Democratic People's Republic of Korea and Myanmar is in paragraph 91 below. Ниже в пункте 91 приводится дополнительная информация, указывающая на возможное сотрудничество Корейской Народно-Демократической Республики с Мьянмой.
A third major initiative, on protecting the non-profit sector from abuse by terrorist financers, is described below. Информация о третьей крупной инициативе, касающейся защиты некоммерческого сектора от злоупотреблений со стороны лиц, финансирующих терроризм, приводится ниже.
For transparency, the provisional risk evaluation provided by the rapporteur Member State is presented below. В целях обеспечения прозрачности ниже приводится предварительная оценка рисков, представленная информирующим государством-членом.
Proposed levels, updated as of 8 April 2014, are contained in table 3 below. Информация об объеме испрашиваемых ресурсов, обновленная по состоянию на 8 апреля 2014 года, приводится в таблице 3 ниже.
Detailed information on the proposed staffing changes is provided below. Подробная информация о предлагаемых кадровых изменениях приводится ниже.
Summary information about the plan is presented below. Сводная информация о плане приводится ниже.
Each of these types of reserves is explained further below. Более подробное описание каждого вида резервов приводится ниже.
It identified the areas for improvement set out below. Были выявлены области для улучшения положения дел, информация о которых приводится ниже.
Details of the six critical recommendations are provided below. Ниже приводится подробная информация о шести важнейших рекомендациях.
The geographical breakdown, by regional bureau, of the twenty-five missions is set out in the chart below. Ниже в таблице приводится географическая разбивка двадцати пяти миссий по региональным бюро.
Information on the proposed allocation of computing devices for 2015 is provided in table 2 below. Информация о предлагаемом распределении вычислительных устройств на 2015 год приводится в таблице 2 ниже.