For a description of activities undertaken at the regional level, see section K below. |
Описание мероприятий, проведенных на региональном уровне, приводится ниже (разд. |
The total conference-related costs are shown below: |
Подробная информация о расходах на конференционное обслуживание приводится ниже: |
The tables below provide the benefit calculation for each of the functional areas. |
В таблицах ниже приводится оценка результатов в каждой из функциональных областей. |
Figure 3 below represents a breakdown by occupational group of the visitors to the integrated Office in 2008. |
На рисунке З ниже приводится разбивка сотрудников, обратившихся в Объединенную канцелярию в 2008 году, по профессиональным группам. |
Details of the proposed staffing complement of the Office are set out below. |
Подробная информация о предлагаемом штатном расписании Представительства приводится ниже. |
The requirements, which relate only to the General Assembly and the Special Committee, are summarized in table 2.7 below. |
Сводная информация о потребностях, которая касается только Генеральной Ассамблеи и Специального комитета, приводится в таблице 2.7 ниже. |
Details of those additional resources are provided in the relevant sections below. |
Подробная информация об этих дополнительных ресурсах приводится в соответствующих разделах ниже. |
A list of the main recommendations and their implementation status is provided below. |
Ниже приводится перечень основных рекомендаций и информация о ходе их выполнения. |
Details on the implementation of those projects are included in table 2 below. |
Более подробная информация об осуществлении этих проектов приводится в таблице 2 ниже. |
The actions taken thus far towards translating this vision into reality are set out below. |
Ниже приводится описание мер, принятых на сегодняшний день с целью практического осуществления данной концепции. |
Preparations for the five-year review of implementation of the Mauritius Strategy have been initiated and are summarized below. |
Началась подготовка к проведению пятилетнего обзора хода реализации Маврикийской стратегии, краткая информация о котором приводится ниже. |
They are described in the section below on the GEF Trust Fund. |
Описание этой деятельности приводится в нижеследующем разделе, посвященном Целевому фонду ГЭФ. |
The highlights of the discussions are summarized below. |
Краткая информация о проведенных дискуссиях приводится ниже. |
The comments, observations and follow-up notes of UNICEF on the finalized reports are summarized below. |
Ниже приводится краткое изложение комментариев, замечаний и записок о последующих мерах ЮНИСЕФ. |
A summary of the main issues addressed by participants through their presentations in the technical sessions is provided below (paras. 27-41). |
Ниже приводится резюме основных вопросов, рассмотренных участниками в их сообщениях в ходе технических сессий (пункты 27-41). |
The most important points are summarized below. |
Сводка наиболее важных их положений приводится ниже. |
The reasons for the postponement are outlined in paragraphs 54 to 57 below. |
Информация о причинах переноса Встречи приводится в пунктах 54 - 57 ниже. |
The results of these conferences are briefly presented below. |
Ниже приводится краткое описание результатов работы этих конференций. |
This is seen in some of the testimonies in the report on the Republic of Korea below. |
Об этом свидетельствуют некоторые данные, содержащиеся в докладе о положении в Республике Корее, который приводится ниже. |
The basic structure of DDT is shown in Figure 1 below. |
Основная структура ДДТ приводится на рисунке 1 ниже. |
A synopsis of each of these addenda is provided below. |
Краткий обзор каждого из этих добавлений приводится ниже. |
The main policies and measures implemented by the Federal Government since 1 January 2001 are described below. |
Ниже приводится информация об основных стратегиях и мерах, осуществленных федеральным правительством за период с 1 января 2001 года. |
Some additional province-specific information is provided below. |
Ниже приводится некоторая дополнительная информация по конкретным провинциям. |
The reform is given account of in more detail under heading 7 below concerning the changes in social security. |
Более подробная информация об этой реформе приводится в разделе 7 ниже, посвященном изменениям в области социального обеспечения. |
We describe each of these briefly below. |
Ниже приводится краткое описание каждой из этих программ. |