Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Приводится

Примеры в контексте "Below - Приводится"

Примеры: Below - Приводится
A list of diffuse sources according the NFR and CRF structure is presented in table 1 below. Ниже в таблице 1 в соответствии со структурой НО и ОФД приводится перечень диффузных источников.
A summary of selected resolutions and decisions is provided below. Ниже приводится резюме отдельных резолюций и решений.
Currently, the Human Rights Committee uses Country Report Task Forces, as summarized below. В настоящее время Комитет по правам человека пользуется услугами страновых целевых групп по представленным докладам, краткая информация о чем приводится ниже.
Figure 5, below, provides a global overview of rates of achievement for each of the five UNDP practices. В диаграмме 5 ниже приводится общий обзор коэффициентов выполнения показателей по каждой из пяти сфер работы ПРООН.
The overall progress in outcome indicators is outlined below. Ниже приводится информация об общем ходе достижения показателей результатов.
A summary of these activities are presented in the below table. Общая информация об этих мероприятиях приводится в таблице ниже.
Two bilateral assistance activities are described below as examples of the consultative nature and type of cooperation activities the Branch engages in. Ниже в качестве примера приводится информация о двух мероприятиях по оказанию двусторонней помощи, свидетельствующих о консультативном характере и формах мероприятий по сотрудничеству, в которых участвует Сектор.
Key lessons learned related to these challenges that emerged are highlighted below. Ниже приводится описание ключевых уроков, которые удалось извлечь в ходе решения этих проблем.
Other legislation and policies which outlaw discrimination are provided below. Ниже приводится ряд других законов и положений, предусматривающих запрет дискриминации.
The decisions that explicitly refer to the Sixth Ministerial Conference "Environment for Europe" are summarized below. Ниже приводится резюме решений, имеющих прямое отношение к шестой Конференции министров "Окружающая среда для Европы".
The paragraphs below provide more detailed information on these two workforce categories. В нижеследующих пунктах приводится более подробная информация в отношении этих двух категорий сотрудников.
The information below deals with the practical exercise of this right. Ниже приводится информация об осуществлении этого права на практике.
The bus and train timetables are indicated below. Расписание движения автобусов и поездов приводится ниже.
Here information on development programmes and policy formulation relating to them is given below. Ниже приводится информация о программах развития и разрабатываемой в связи с ними политике.
Action taken, progress made and constraints encountered are described below. Ниже приводится описание принятых мер, достигнутого прогресса и возникших проблем.
The text provided below is a reflection of the above-mentioned inputs. Ниже приводится текст, в котором нашли отражение вышеупомянутые материалы.
During the reporting period, OIOS carried out oversight activities relating to the capital master plan as described below. В отчетный период УСВН осуществляло надзорную деятельность в связи с генеральным планом капитального ремонта, информация о которой приводится ниже.
The main findings and substantive outcomes under each theme of those consultations are outlined below. Ниже приводится краткая информация о главных выводах и основных итогах обсуждения каждой из рассматривавшихся на консультациях тем.
Information regarding the implementation of these provisions is set forth below. Информация, касающаяся осуществления этих положений, приводится ниже.
A number of initiatives with a direct bearing on oceans and the law of the sea are described below. Ниже приводится описание ряда инициатив, имеющих непосредственное отношение к океанам и морскому праву.
The full costs of the Security and Safety Section at Vienna are presented in table 33.14 and explained in paragraph 33.27 below. Полная информация о расходах Секции безопасности и охраны в Вене приводится в таблице 33.14 и разъясняется в пункте 33.27 ниже.
Activities conducted over the past two years that have a bearing on the subject are described below. Ниже приводится информация о деятельности, связанной с этой проблематикой, которая осуществлялась в течение последних двух лет.
The distribution of the 23 posts are reflected in the tables 2 and 3 below. В таблицах 2 и 3 ниже приводится информация о распределении этих 23 должностей.
OIOS has 13 posts for investigation purposes currently funded through the support account for peacekeeping operations as detailed in table 4 below. В УСВН насчитывается 13 должностей, предназначенных для проведения расследований, которые в настоящее время финансируются за счет средств со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира и подробная информация о которых приводится в таблице 4 ниже.
A summary of the activities of the Fund in this regard is provided below. Резюме деятельности Фонда в этих областях приводится ниже.