Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Приводится

Примеры в контексте "Below - Приводится"

Примеры: Below - Приводится
Table 11 below summarizes the information on exports to non-parties reported to date for the years 2009. В таблице 11 в сжатом виде приводится представленная к настоящему моменту информация об экспорте в страны, не являющиеся Сторонами, за 2009 год.
Other information presented and discussed at the meeting of the Task Force is summarized below. Ниже приводится резюме другой информации, которая была представлена и обсуждена на совещании Целевой группы.
Further details of the progress made in the individual cases is set out below. Дополнительная информация о ходе разбирательства по отдельным делам приводится ниже.
Changes in the reserve since its establishment are summarized below: Краткая информация об изменениях в объеме резерва с момента его создания приводится ниже:
Thematic details on the workshops are contained in section B below. Ниже в разделе В приводится подробная информация по тематике этих семинаров.
Some of these meetings are highlighted below. Ниже приводится информация о некоторых из этих совещаний.
Other major ongoing capacity-development services are described below: Ниже приводится описание других важных текущих услуг по укреплению потенциала:
The specific wording for these amendments is formulated in the report below relating to the standard for pears. Конкретная формулировка этих поправок приводится ниже в отношении стандарта на груши.
For the benefit of the Joint Meeting plenary, this indicative text is presented below, co-sponsored by Romania. В интересах участников пленарной сессии Совместного совещания этот ориентировочный текст, автором которого является также Румыния, приводится ниже.
A brief summary of the updated application is given below. Ниже приводится краткое резюме обновленной заявки.
An example of the approach that the competent authority takes in preparing cases that may come before the courts is given below. Ниже приводится пример подхода, применяемого компетентным органом в подготовке дел, которые могут дойти до суда.
Set out below is an extract from the Offence Response Options. Ниже приводится выдержка из Формуляра возможных вариантов реагирования на правонарушения.
A broad overview of the result of much of that complex analysis is summarized below. Резюме общего обзора результатов значительной части этого комплексного анализа приводится ниже.
Some examples can be found in paragraphs 98 to 108 below. Ряд примеров такого рода приводится в пунктах 98 - 108 ниже.
Paragraphs 44 - 49 below provide a summary of relevant good practices. В пунктах 44-49 ниже приводится краткое описание соответствующей эффективной практики.
An overview of the ongoing and planned action by ESCAP appears below. Ниже приводится общий обзор текущих и планируемых действий ЭСКАТО.
A brief overview of the ongoing and expected activities of the two centres is presented below. Ниже приводится краткий обзор текущей и будущей деятельности этих центров.
Table 3 below provides the summary of the assessment. В таблице 3 ниже приводится резюме этой оценки.
The major new efforts and results achieved in 2010 are described below. Ниже приводится описание основных новых усилий и достигнутых результатов за 2010 год.
As requested by the Committee, please see information below concerning the impact of migration on the Jamaican labour force. В соответствии с просьбой Комитета ниже приводится информация о влиянии миграции на рабочую силу Ямайки.
The main information on the vocational training programmes has not changed, below please find some additional information. Основная информация о программах профессионально-технической подготовки осталась без изменений; ниже приводится дополнительная информация.
More detailed information as a reply to the committee's additional question on violence in a family is presented below. Более подробная информация в виде ответа на дополнительный вопрос Комитета относительно насилия в семье приводится ниже.
A comparative table of remuneration in the public and private sectors is given below (RF x 1000). Ниже приводится сравнительная таблица заработной оплаты в государственном и частном секторах (сумма х 1000).
A summary of the work carried out under these four segments is provided below. Ниже приводится краткая информация о работе, проделанной в ходе этих четырех частей миссии.
Policy issues are covered in detail in the chapter 2, but a brief summary appears below. Вопросы политики подробно рассматриваются в главе 2, ниже приводится лишь их краткое резюме.