Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Приводится

Примеры в контексте "Below - Приводится"

Примеры: Below - Приводится
Below are a few remarks about the role of these four elements in determining the scope of IP protection. Ниже приводится ряд замечаний по поводу роли вышеупомянутых четырех элементов в определении объема охраны интеллектуальной собственности.
Below is a list of the recurring issues identified in these reports along with OAPR recommendations for corrective action. Ниже приводится перечень периодически возникающих вопросов, указанных в этих отчетах, вместе с рекомендованными УРАЭ мерами по исправлению положения.
Below are some of the steps taken by the Kingdom of Saudi Arabia to implement the measures referred to in Security Council resolution 1455. Ниже приводится краткое описание мер, принятых Королевством Саудовская Аравия во исполнение резолюции 1455 Совета Безопасности.
Below is a summary of these developments in chronological order. Ниже приводится краткое изложение данных событий в хронологическом порядке.
Below is some information on the results of implementation of the Strategy in 2008-2010. Ниже приводится ряд сведений о результатах осуществления Стратегии в 2008 - 2010 годах.
Below are brief descriptions of key capacity development activities and results for select countries. Ниже приводится краткое описание основных мероприятий и достигнутых результатов в области наращивания потенциала по отдельным странам.
Below is a brief description of the plans that include such rights. Ниже приводится краткое описание планов, которые ориентированы на эти приоритеты.
Below is a summary of the various frameworks/components in place in organizations not having an official documented accountability framework. Ниже приводится резюме различных систем/компонентов в организациях, которые не имеют оформленной в виде официального документа системы подотчетности.
Below are few examples of international and regional initiatives. Ниже приводится ряд примеров международных и региональных инициатив.
Below are the projects descriptions and the benefits which Bedouin women may enjoy as part of the Negev program. Ниже приводится описание проектов и преимуществ, которыми смогут пользоваться бедуинские женщины в рамках программы развития района Негев.
Below is a summary of human rights violations suffered by the population in the south-central region grouped under four broad categories. Ниже в разбивке на четыре широкие категории приводится краткое изложение нарушений прав человека, с которыми столкнулось население южно-центрального региона.
Below are some examples of UNFPA interventions over the past few years that were aimed at contributing to poverty reduction. Ниже приводится ряд примеров мероприятий ЮНФПА, осуществлявшихся за последние несколько лет в целях содействия сокращению масштабов нищеты.
Below we show one possible output of the matrix where there is a full set of information. Ниже приводится один из возможных вариантов матрицы, содержащей полный набор информации.
Below is a summary of the discussions of, and decisions taken by, the Bureau. Ниже приводится резюме обсуждений, проведенных Бюро, и принятых им решений.
Below is a brief description of revision process leading to the preparation of the draft International Recommendations on Tourism Statistics 2008. Ниже приводится краткое описание процесса пересмотра, увенчавшегося подготовкой проекта «Международных рекомендаций по статистике туризма, 2008 год».
Below is a synopsis of the security enhancements presented by duty station. Ниже приводится краткое описание усиленных мер безопасности с разбивкой по местам службы.
Below is an overview of those most commonly used. Ниже приводится краткий анализ наиболее широко используемых из них.
Below are brief responses to the recommendations of the Forum that are of relevance to ILO. Ниже приводится сводная информация о выполнении рекомендаций Форума, касающихся МОТ.
Below is a non-exhaustive list of Russia's violations of the 12 August 2008 ceasefire agreement. Ниже приводится неполный список совершенных Россией нарушений соглашения о прекращении огня от 12 августа 2008 года.
Below is a summary of the activities carried out pursuant to the mandate since the submission of the above-mentioned reports. З. Ниже приводится краткое изложение деятельности, осуществленной в соответствии с его мандатом за период со времени представления вышеупомянутых докладов.
Below is the list countries where projects are supported by BCPR in the area of conflict prevention and recovery. Ниже приводится список стран, в которых при поддержке БПКВ осуществляются или осуществлялись проекты в сфере предупреждения конфликтов и постконфликтного восстановления.
Below is a status summary regarding each former subsidiary body: Ниже приводится краткая информация о положении дел в связи с каждым бывшим вспомогательным органом:
Below are the main programmes being coordinated: Ниже приводится информация об основных программах, координацию которых осуществляют различные министерства:
Below are the activities undertaken under Work Area 2: Ниже приводится информация о мероприятиях, проведенных в Области работы 2:
Below are some elements of a legal framework that can facilitate greater consideration of the rights and participation of indigenous women. Ниже приводится ряд примеров нормативных рамок, которые могли бы содействовать углубленному рассмотрению вопроса о правах и об участии женщин из числа коренных народов.