Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Приводится

Примеры в контексте "Below - Приводится"

Примеры: Below - Приводится
The proposed deployment of personnel proposed for the nine months is shown in annex I below. В приложении I, ниже, приводится план размещения сотрудников, должности которых предлагается создать на эти девять месяцев.
Please find below information from Norway regarding the three issues. Ниже приводится информация Норвегии по трем соответствующим вопросам.
In addition to the examples provided in the previous sections, a brief summary of the follow-up strategies of relevant United Nations entities is provided below. Помимо примеров, приведенных в предыдущих разделах, ниже приводится краткое резюме стратегий последующей деятельности этих учреждений Организации Объединенных Наций.
The proposed budget by programme area is summarized in table 3 below. Предлагаемый бюджет в разбивке по программным областям приводится в таблице З ниже.
The follow-up replies received during the period under review and other developments are summarized below. Ниже приводится краткое изложение ответов о последующей деятельности, которые были получены за рассматриваемый период, а также информация о других событиях.
These activities are described in detail below. Подробная информация об этих направлениях деятельности приводится ниже.
The rationale for selecting 24 hours is explained in section VIII below. Обоснование выбора показателя в 24 часа приводится в разделе VIII - Финансирование и управление проекта.
At the request of the participants, the statements and reservations are reproduced below, in their entirety. По просьбе участников ниже приводится полный текст этих заявлений и оговорок.
Some recommendations with respect to both of those sources are presented below. Ниже приводится ряд рекомендаций в отношении обоих источников.
A summary of those meetings is given below. Ниже приводится краткая информация об этих совещаниях.
Table 2 below shows the distribution of posts between the regular budget and the peacekeeping budget. В таблице 2 ниже приводится распределение должностей между регулярным бюджетом и бюджетом операций по поддержанию мира.
The background and the objectives of these biennial evaluations are described below. Ниже приводится справочная информация и излагаются цели этих двухгодичных оценок.
A draft outline of possible notes on cross-border cooperation, including cross-border protocols is set forth below. Проект резюме возможных комментариев по трансграничному сотрудничеству, включая трансграничные протоколы, приводится ниже.
More detailed information on the situation regarding access to health in Paraguay is given below. Ниже приводится развернутая информация о положении дел с доступностью услуг здравоохранения в Парагвае.
Estimates of the resources required for the implementation of activities within the field is provided below. Смета ресурсов, требующихся для проведения деятельности в данной области, приводится ниже.
Table 1 below shows contributions received in time for allocation at the twentieth session of the Board. Информация о взносах, полученных своевременно для распределения на двадцатой сессии Совета, приводится в таблице 1.
The information given below covers States with or without diplomatic relations with the Vatican. Ниже приводится информация о государствах, которые имеют дипломатические отношения с Ватиканом или не имеют таковых.
The Special Rapporteur advised the Government that she had received a number of individual cases from Ciudad Juarez, which are summarized below. Специальный докладчик сообщила правительству, что ею получен ряд индивидуальных сообщений из Сьюдад-Хуареса, краткое изложение которых приводится ниже.
By the same letter, the Special Rapporteur transmitted information she had received concerning individual cases, which are summarized below. В том же письме Специальный докладчик препроводила информацию, полученную ею относительно индивидуальных случаев, краткое описание которых приводится ниже.
The information received from the Ukrainian delegation is reproduced below. Ниже приводится сообщение, полученное от делегации Украины по указанному вопросу.
The text of the additional comments received from the delegation of Germany is reproduced below. Ниже приводится текст упомянутых выше дополнительных замечаний, полученных от делегации Германии.
The most important amendments are outlined below. Краткое описание наиболее значительных изменений приводится ниже.
They also prepared an index of this Annex as reproduced below. Они подготовили также оглавление к этому приложению, которое приводится ниже.
Information on these efforts and subsequent developments is provided below. Ниже приводится информация об этих усилиях и последующих изменениях.
Summaries of these presentations are given below. Краткое изложение этих докладов приводится ниже.