Following his election, Mr. Ketrandji made a statement, a summary of which is contained in annex IV below. |
После избрания с заявлением выступил г-н Кетранджи, резюме которого приводится в приложении IV ниже. |
A proposal by the secretariat for R.E. appears below. |
Предложение секретариата по СР. приводится ниже. |
The operational and financial aspects of the proposed security management system are detailed below. |
Подробная информация об оперативных и финансовых аспектах предлагаемой системы обеспечения безопасности приводится ниже. |
The distribution of these new posts and their functions are described in detail below. |
Подробное описание распределения этих новых должностей и связанных с ними функций приводится ниже. |
See below for a full list of activities including numerous water sports, casino and wellness centre. |
Ниже приводится полный перечень развлечений, включая разнообразные водные виды спорта, казино и оздоровительный центр. |
A list of the advanced operators with explanation are provided below. |
Перечень дополнительных операторов с соответствующими разъяснениями приводится ниже. |
The list of notebooks checked for compatibility with our equipment is given below. |
Список моделей ноутбуков, проверенных на совместимость с нашим оборудованием, приводится ниже. |
One of those texts is given below (try this example). |
Один из этих текстов приводится ниже (запустить пример). |
Further below is a brief discussion of each release. |
В приведённой ниже таблице приводится краткий обзор каждой свободы. |
The category and status of the allegations are summarized below: |
Ниже приводится краткая информация о категориях сотрудников и ходе расследования поступивших заявлений: |
A video example of string skipping is provided below in the external links. |
Видеопример пропуска струн приводится ниже во внешних ссылках. |
A summary of the recommendations and the Government's reply are reproduced below. |
Ниже приводится резюме рекомендаций и ответы правительства. |
A positive response received by the secretariat from the Government of Slovakia is reproduced below. |
Положительный ответ, полученный секретариатом от правительства Словакии, приводится ниже. |
Distribution of those estimates by subprogramme may be seen in the tables below. |
Распределение этих потребностей по подпрограммам приводится в таблицах ниже. |
25C. With regard to training, related programmes are described separately below. |
25С. Описание соответствующих программ в области профессиональной подготовки приводится отдельно ниже. |
Estimated total expenditure for 1994-1995 from all sources of funds is presented below. |
Общая смета расходов на 1994-1995 годы из всех источников финансирования приводится ниже. |
A number of significant cases are described below. |
Ниже приводится информация о некоторых случаях, заслуживающих внимания. |
The training programmes planned for this mandate period are described below. |
Ниже приводится описание предусмотренных на данный мандатный период учебных программ. |
The itinerary below summarizes trips undertaken by the Special Representative, who was accompanied on most occasions by staff members. |
Ниже приводится краткая информация о поездках Специального представителя, которого в большинстве случаев сопровождали сотрудники Миссии. |
A brief description of the main work implemented is given below. |
Ниже приводится краткое описание основных направлений проводимой работы. |
A draft General Assembly resolution is presented after paragraph 6 below. |
Проект резолюции Генеральной Ассамблеи приводится после пункта 6 ниже. |
A brief account of the various activities undertaken during the biennium is given below. |
Краткая информация о различных мероприятиях, осуществленных в течение этого двухгодичного периода, приводится ниже. |
A brief outline of decisions adopted by the Committee during the year is given below. |
Ниже приводится краткий обзор решений, принятых Комитетом в течение года. |
The specific projects are described below. |
Ниже приводится информация об этих конкретных проектах. |
Brief job descriptions of the proposed three new posts are provided below. |
Ниже приводится краткое описание должностных функций трех новых предлагаемых должностей. |