| Following his election, Mr. Ketrandji made a statement, a summary of which is contained in annex IV below. | После избрания с заявлением выступил г-н Кетранджи, резюме которого приводится в приложении IV ниже. |
| A proposal by the secretariat for R.E. appears below. | Предложение секретариата по СР. приводится ниже. |
| The operational and financial aspects of the proposed security management system are detailed below. | Подробная информация об оперативных и финансовых аспектах предлагаемой системы обеспечения безопасности приводится ниже. |
| The distribution of these new posts and their functions are described in detail below. | Подробное описание распределения этих новых должностей и связанных с ними функций приводится ниже. |
| See below for a full list of activities including numerous water sports, casino and wellness centre. | Ниже приводится полный перечень развлечений, включая разнообразные водные виды спорта, казино и оздоровительный центр. |
| A list of the advanced operators with explanation are provided below. | Перечень дополнительных операторов с соответствующими разъяснениями приводится ниже. |
| The list of notebooks checked for compatibility with our equipment is given below. | Список моделей ноутбуков, проверенных на совместимость с нашим оборудованием, приводится ниже. |
| One of those texts is given below (try this example). | Один из этих текстов приводится ниже (запустить пример). |
| Further below is a brief discussion of each release. | В приведённой ниже таблице приводится краткий обзор каждой свободы. |
| The category and status of the allegations are summarized below: | Ниже приводится краткая информация о категориях сотрудников и ходе расследования поступивших заявлений: |
| A video example of string skipping is provided below in the external links. | Видеопример пропуска струн приводится ниже во внешних ссылках. |
| A summary of the recommendations and the Government's reply are reproduced below. | Ниже приводится резюме рекомендаций и ответы правительства. |
| A positive response received by the secretariat from the Government of Slovakia is reproduced below. | Положительный ответ, полученный секретариатом от правительства Словакии, приводится ниже. |
| Distribution of those estimates by subprogramme may be seen in the tables below. | Распределение этих потребностей по подпрограммам приводится в таблицах ниже. |
| 25C. With regard to training, related programmes are described separately below. | 25С. Описание соответствующих программ в области профессиональной подготовки приводится отдельно ниже. |
| Estimated total expenditure for 1994-1995 from all sources of funds is presented below. | Общая смета расходов на 1994-1995 годы из всех источников финансирования приводится ниже. |
| A number of significant cases are described below. | Ниже приводится информация о некоторых случаях, заслуживающих внимания. |
| The training programmes planned for this mandate period are described below. | Ниже приводится описание предусмотренных на данный мандатный период учебных программ. |
| The itinerary below summarizes trips undertaken by the Special Representative, who was accompanied on most occasions by staff members. | Ниже приводится краткая информация о поездках Специального представителя, которого в большинстве случаев сопровождали сотрудники Миссии. |
| A brief description of the main work implemented is given below. | Ниже приводится краткое описание основных направлений проводимой работы. |
| A draft General Assembly resolution is presented after paragraph 6 below. | Проект резолюции Генеральной Ассамблеи приводится после пункта 6 ниже. |
| A brief account of the various activities undertaken during the biennium is given below. | Краткая информация о различных мероприятиях, осуществленных в течение этого двухгодичного периода, приводится ниже. |
| A brief outline of decisions adopted by the Committee during the year is given below. | Ниже приводится краткий обзор решений, принятых Комитетом в течение года. |
| The specific projects are described below. | Ниже приводится информация об этих конкретных проектах. |
| Brief job descriptions of the proposed three new posts are provided below. | Ниже приводится краткое описание должностных функций трех новых предлагаемых должностей. |