Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Приводится

Примеры в контексте "Below - Приводится"

Примеры: Below - Приводится
A more comprehensive description of this nodal analysis is found below. Более подробное описание этого узлового анализа приводится ниже.
More information on all UNRISD activities during 1999-2000 is presented below, beginning with an overview of work for Geneva 2000 and Women 2000. Ниже приводится более подробная информация обо всех мероприятиях ЮНРИСД за 1999 - 2000 годы, начиная с обзора работы по подготовке к сессиям «Женева - 2000» и специальной сессии «Женщины в 2000 году».
A summary of the programmes and programme components covered in these various categories of Major Programmes is given below. Ниже приводится краткое описание программ и программных компонентов, охваченных в основных программах этих различных категорий.
The total requirements for training activities are summarized below: Ниже приводится резюме общих потребностей, связанных с деятельностью в области профессиональной подготовки.
The individual arrangements for payment plans in settlement of arrears of the above-mentioned specialized agencies are summarized below. Ниже приводится краткое описание конкретных механизмов в рамках планов погашения задолженности в вышеупомянутых специализированных учреждениях.
A brief summary of activities undertaken by these mechanisms since the previous report is described below. Ниже приводится краткая информация о мероприятиях, проведенных этими механизмами за период после представления предыдущего доклада.
The main features of the reform process are summarized below. Ниже приводится обобщенная информация об основных особенностях этого процесса реформ.
Information on those contributions is given below. Ниже приводится информация об этих взносах.
The draft prepared by the IRU is reproduced below. Ниже приводится проект, подготовленный МСАТ.
A partial list of some of such activities is set forth immediately below. Ниже приводится частичный перечень некоторых из этих мероприятий.
A short overview of emissions data as noted in article 3, para 8, is presented below. Краткий общий обзор данных по выбросам, как отмечается в пункте 8 статьи 3, приводится ниже.
An account of the round-table proceedings is contained below. Отчет о дискуссиях за круглым столом приводится ниже.
The steps taken or planned by OHCHR are summarized below. Краткое описание мер, принятых или планируемых УВКПЧ, приводится ниже.
Contributions in key areas of interest are described briefly below. Ниже приводится описание деятельности в ключевых, представляющих интерес областях.
The initiatives taken at the international level, in close cooperation with the United Nations, are described below. Ниже приводится перечень инициатив, предпринятых на международном уровне в тесном сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций.
A detailed analysis for each of the three strategic areas of support under this sub-goal is provided below. Ниже приводится подробный анализ каждой из трех стратегических областей поддержки в рамках данной подцели.
The main activities undertaken by the Department from January 2005 to December 2006 are summarized below. Ниже приводится резюме основных видов деятельности, осуществлявшихся Департаментом с января 2005 года по декабрь 2006 года.
The Secretary-General outlines the details of the three types of appointment proposed, as summarized below. Генеральный секретарь подробно описывает три предлагаемых вида назначений, краткая информация о которых приводится ниже.
Several recommendations in this regard are set out below. В этой связи ниже приводится ряд рекомендаций.
A few examples are cited below. Ниже приводится ряд примеров соответствующей деятельности.
Some of them are analysed briefly in the paragraphs below. Краткий анализ некоторых из этих элементов приводится в пунктах ниже.
Details on the requested posts are provided below. Подробная информация об испрашиваемых должностях приводится ниже.
ECLAC sponsored a number of international meetings relating to indigenous peoples, as described below. ЭКЛАК выступала в качестве организатора и спонсора многих международных форумов, связанных с коренными народами, информация о которых приводится ниже.
To assist discussion, such a proposal is made below. Для содействия обсуждению ниже приводится такое предложение.
The suggested text of draft paragraph 2 appears below. Предлагаемый текст проекта пункта 2 приводится ниже.