Английский - русский
Перевод слова Wonder
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wonder - Интересно"

Примеры: Wonder - Интересно
I wonder if Shigure is laying in wait for you, Kenshin? Интересно, Кеншин, ждет ли тебя Шигуре?
Then I wonder, what is a permanent and what is a temporary building? Затем мне стало интересно, в чём же разница между постоянным и временным сооружением?
I just wonder if it's not something in the atmosphere. Интересно, а если это в воздухе что-то не то?
Those figures led one to wonder whether the State party's policy on urban planning and construction might spark a very serious humanitarian crisis; it would be interesting to know how the State party planned to follow that policy while at the same time avoiding such a crisis. Эти несколько цифр поднимают вопрос о том, не станет ли политика городского планирования и строительства государства-участника причиной серьезного гуманитарного кризиса; было бы интересно узнать, каким образом государство-участник может предотвратить это, продолжая проводить такую политику.
One might wonder if the extension of one day for every 25 kilometres was not excessive; it would be interesting to hear the delegation's viewpoint on that matter. Возникает вопрос, не является ли продление задержания на один день из расчета каждых 25 км чрезмерным; было бы интересно узнать точку зрения делегации по этому вопросу.
I truly wonder if she isn't getting a bit senile. Интересно, что она на самом деле хотела сказать?
I wonder how they knew we were going to take the bus. Интересно, как они узнали, что мы собираемся сесть в автобус?
I wonder if this is anything like Look Who's Talking Too? Интересно, есть ли что-то типа Уж кто бы говорил
I wonder what Hemingway would think if he saw our country after 50 years of the embargo? Интересно, что бы подумал Хемингуэй, увидев нашу страну спустя 50 лет после введения эмбарго?
So, if Roger Seymour doesn't have any children, who inherits the plantation, I wonder? Раз уж у Роджера Сеймура нет детей, интересно, кто унаследует плантацию?
I wonder if they've got a Cadillac. ... imminent arrival Интересно, у них есть "Кадиллак"?
I wonder if I should call Nick, tell him we're back. Интересно, я должен позвонить Нику и сказать, что мы вернулись?
I wonder if he knows how he looks when he sleeps. Интересно, он знает, как он выглядит, когда спит?
I wonder who might have put him up to that. Интересно, кто же навёл его на эту мысль?
I just wonder if you're doing this for Dad or for yourself. Мне просто интересно, ты это делаешь для отца или для себя?
You know, I wonder if the big breakup had anything to do with Tansy knowing about you declaring your love to him. Знаешь, мне интересно, связан ли как-то этот разрыв с тем, что Тензи знает о том, что ты объявила ему о своей любви.
"I wonder if the boys in the band are shrinks in case Scarlett O'Connor goes... crazy again." "Интересно, парни в этой группе - психиатры, вдруг Скарлетт О'Коннор снова слетит с катушек".
I wonder if they'll give me my job back. Интересно, вернут ли мне мою работу?
I wonder how much of him there is in me? Интересно, во мне много от него?
Is it poison, I wonder, that is driving him mad? Это яд, мне интересно, что сводит его с ума?
l wonder what l should wish for? Интересно, а какое было бы моё желание?
What can it have been, I wonder, that changed your mind? Интересно, что же заставило тебя передумать?
I wonder what the chances are of it still firing? Интересно, есть шанс, что он ещё сможет стрелять?
I wonder what the Japanese people mean by "truly collaborate"? Интересно, что подразумевают японцы когда говорят о "сотрудничестве"?
"I wonder if my hair will get frizzy in the desert." "Интересно, а в пустыне мои волосы будут виться."