| I wonder if Shigure is laying in wait for you, Kenshin? | Интересно, Кеншин, ждет ли тебя Шигуре? |
| Then I wonder, what is a permanent and what is a temporary building? | Затем мне стало интересно, в чём же разница между постоянным и временным сооружением? |
| I just wonder if it's not something in the atmosphere. | Интересно, а если это в воздухе что-то не то? |
| Those figures led one to wonder whether the State party's policy on urban planning and construction might spark a very serious humanitarian crisis; it would be interesting to know how the State party planned to follow that policy while at the same time avoiding such a crisis. | Эти несколько цифр поднимают вопрос о том, не станет ли политика городского планирования и строительства государства-участника причиной серьезного гуманитарного кризиса; было бы интересно узнать, каким образом государство-участник может предотвратить это, продолжая проводить такую политику. |
| One might wonder if the extension of one day for every 25 kilometres was not excessive; it would be interesting to hear the delegation's viewpoint on that matter. | Возникает вопрос, не является ли продление задержания на один день из расчета каждых 25 км чрезмерным; было бы интересно узнать точку зрения делегации по этому вопросу. |
| I truly wonder if she isn't getting a bit senile. | Интересно, что она на самом деле хотела сказать? |
| I wonder how they knew we were going to take the bus. | Интересно, как они узнали, что мы собираемся сесть в автобус? |
| I wonder if this is anything like Look Who's Talking Too? | Интересно, есть ли что-то типа Уж кто бы говорил |
| I wonder what Hemingway would think if he saw our country after 50 years of the embargo? | Интересно, что бы подумал Хемингуэй, увидев нашу страну спустя 50 лет после введения эмбарго? |
| So, if Roger Seymour doesn't have any children, who inherits the plantation, I wonder? | Раз уж у Роджера Сеймура нет детей, интересно, кто унаследует плантацию? |
| I wonder if they've got a Cadillac. ... imminent arrival | Интересно, у них есть "Кадиллак"? |
| I wonder if I should call Nick, tell him we're back. | Интересно, я должен позвонить Нику и сказать, что мы вернулись? |
| I wonder if he knows how he looks when he sleeps. | Интересно, он знает, как он выглядит, когда спит? |
| I wonder who might have put him up to that. | Интересно, кто же навёл его на эту мысль? |
| I just wonder if you're doing this for Dad or for yourself. | Мне просто интересно, ты это делаешь для отца или для себя? |
| You know, I wonder if the big breakup had anything to do with Tansy knowing about you declaring your love to him. | Знаешь, мне интересно, связан ли как-то этот разрыв с тем, что Тензи знает о том, что ты объявила ему о своей любви. |
| "I wonder if the boys in the band are shrinks in case Scarlett O'Connor goes... crazy again." | "Интересно, парни в этой группе - психиатры, вдруг Скарлетт О'Коннор снова слетит с катушек". |
| I wonder if they'll give me my job back. | Интересно, вернут ли мне мою работу? |
| I wonder how much of him there is in me? | Интересно, во мне много от него? |
| Is it poison, I wonder, that is driving him mad? | Это яд, мне интересно, что сводит его с ума? |
| l wonder what l should wish for? | Интересно, а какое было бы моё желание? |
| What can it have been, I wonder, that changed your mind? | Интересно, что же заставило тебя передумать? |
| I wonder what the chances are of it still firing? | Интересно, есть шанс, что он ещё сможет стрелять? |
| I wonder what the Japanese people mean by "truly collaborate"? | Интересно, что подразумевают японцы когда говорят о "сотрудничестве"? |
| "I wonder if my hair will get frizzy in the desert." | "Интересно, а в пустыне мои волосы будут виться." |