I wonder why you sent it. |
Интересно, почему вы послали это? |
I wonder why they didn't press charges. |
Интересно, почему они не стали возбуждать дело? |
I wonder how my favorite former client is doing? |
"Интересно, как поживает моя любимая клиентка?" |
I wonder what the old Kyle would say about this Kyle. |
Но интересно, что бы на это сказал прежний Кайл? |
I wonder if they have those new summer folders? |
Интересно, есть ли у них новые летние папки? |
I wonder what colour dress she'll be wearing. |
Интересно, какого цвета платье будет на ней? |
You ever wonder what I was doing? |
Тебе когда-нибудь было интересно, зачем это? |
I wonder why Covey stole those lights? |
Интересно, зачем Кови все эти фонари? |
I wonder why stories of degradation and humiliation make you more popular. |
Интересно, почему истории об унижении приносят популярность? |
You wonder why I lied to you? |
Тебе интересно почему я соврала тебе? |
I wonder why Greg is always so critical of my girlfriend. |
Интересно почему Грэг всегда ругает мою подружку? |
I wonder if he ever felt at ease at home. |
Интересно, было ли ему хоть когда-нибудь хорошо дома? |
I wonder if Harrison will even miss you. |
Интересно, будет ли Уэллс скучать по тебе? |
I wonder if they will demonstrate it to us. |
Интересно, продемонстрируют ли они свои чувства нам? |
I wonder who will catch him first. |
Интересно, кто доберётся до него первым? |
Do young women still wear underslips, I wonder? |
Интересно, девушки ещё носят комбинации? |
I wonder who "he" is? |
Интересно, кто "он"? |
I know I could fit your head in my toilet, but I wonder if I can get your whole body in there. |
Твоя голова точно поместиться с наш унитаз, а вот интересно, смогу ли я засунуть тебя всего. |
Funny how a man has to prove himself manly, I wonder why? |
Забавно как мужчина самоутверждается за свой счет, интересно почему? |
I wonder if your father knew his best friend sent assassins to murder a baby girl in her crib. |
Интересно, знал ли ваш отец, что его лучший друг повелел убить невинное дитя в колыбели. |
Did Roy Tomkins cross him, I wonder? |
Интересно, а Рой Томкинс испортил? |
I wonder if we'll ever find a specimen of life based not on organic molecules but on something else, something more exotic. |
Интересно, найдём ли мы когда-нибудь образцы жизни, основанной не на органических молекулах, но на чём-то другом, более необычном. |
I wonder if he imagined traveling to those other worlds which he had been the first to examine close-up through the telescope. |
Интересно, мечтал ли он о путешествиях к другим мирам, которые он первым пристально изучил через телескоп. |
I wonder if his wife had the baby yet. |
Интересно, у его жены ребенок уже родился? |
You wonder where they are now? |
Вам интересно, где они сейчас? |