Who, I wonder, will be prepared to give us the first song? |
Кто, интересно, будет петь нам первый? |
I wonder how many hours you and I spent hanging around up here? |
Интересно, сколько часов мы с тобой провели, стоя здесь, наверху? |
Let me go outside for a second. I wonder what she writes about. |
Я выйду на секунду интересно, что она напишет об этом |
I wonder if getting tattoos hurts trees as much as it does humans. |
Интересно, а когда деревьям татуировки делают, им так же больно, как и людям? |
I wonder if he had ever opened the letter. |
Интересно, прочитает ли он моё письмо? |
I wonder who he takes off, though. |
Интересно, в кого бы это? |
I wonder what Sasha would do if he knew the truth about Damon and Paris? |
Мне интересно, что бы Саша сделал, если бы узнал правду о Деймоне и Париже? |
I wonder why I do the things I do |
Мне интересно, почему я делаю Вещи, которые я делаю |
I wonder if they'd offer that much for me. |
Интересно, за меня столько дали бы? |
So, I wonder if the kid's got any fruit. |
Интересно, у детей есть с собой фрукты? |
You know I wonder if, well, because of our differences... well, that you can't be objective about me. |
Вы знаете, мне интересно, если, ну, из-за наших разногласий... ну, что вы не можете быть объективной обо мне. |
But, I wonder why... it just seems to get weaker and weaker. |
Но, интересно почему... оно становится все слабее и слабее. |
And who, I wonder, Is Quill when she's free? |
И какова, интересно, ...Квилл, когда она свободна? |
I wonder who'll have the honour of being given this? |
Мне интересно, кто удостоится чести получить вот это. |
I wonder what he'd do if I just disappeared you. |
Интересно, чтобы он сделал, если бы ты исчезла? |
I wonder what the males are doing, loitering so close to her? |
Интересно, чем заняты мужчины, которые возле нее? |
you like the anime I wonder how it ends he ends up crying let's go |
Нравится аниме? Интересно, чем оно закончится. |
And I wonder if it would be hard to climb out that window. |
И мне интересно, будет сложно вылезти из окна? |
So, if this can hurt something as powerful as the Darkness, I wonder... |
Если он может навредить могущественной Тьме, интересно, что он сделает с тобой? |
You always wonder how it's going to work out at the end of the story. |
В конце любого рассказа всегда интересно, как дальше складываются отношения героев: |
When I was a little girl, I used to wonder, why people are afraid of deaf people? |
Когда я была маленькой девочкой, мне было интересно, почему люди боятся глухих людей? |
Now, I wonder how many of you can remember what it was? |
Интересно, многие ли из вас помнят это слово? |
I wonder who I take after. |
Интересно, в кого бы это? |
I wonder if you can imagine how annoying I find the memory of that smile. |
Интересно, можете ли вы представить себе,... как раздражают меня воспоминания об этой улыбке? |
I wonder how she will do it, If no men touched her? |
Интересно, а как же она это сделает, если её ни один мужчина не касался? |