Английский - русский
Перевод слова Wonder
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wonder - Интересно"

Примеры: Wonder - Интересно
Who, I wonder, will be prepared to give us the first song? Кто, интересно, будет петь нам первый?
I wonder how many hours you and I spent hanging around up here? Интересно, сколько часов мы с тобой провели, стоя здесь, наверху?
Let me go outside for a second. I wonder what she writes about. Я выйду на секунду интересно, что она напишет об этом
I wonder if getting tattoos hurts trees as much as it does humans. Интересно, а когда деревьям татуировки делают, им так же больно, как и людям?
I wonder if he had ever opened the letter. Интересно, прочитает ли он моё письмо?
I wonder who he takes off, though. Интересно, в кого бы это?
I wonder what Sasha would do if he knew the truth about Damon and Paris? Мне интересно, что бы Саша сделал, если бы узнал правду о Деймоне и Париже?
I wonder why I do the things I do Мне интересно, почему я делаю Вещи, которые я делаю
I wonder if they'd offer that much for me. Интересно, за меня столько дали бы?
So, I wonder if the kid's got any fruit. Интересно, у детей есть с собой фрукты?
You know I wonder if, well, because of our differences... well, that you can't be objective about me. Вы знаете, мне интересно, если, ну, из-за наших разногласий... ну, что вы не можете быть объективной обо мне.
But, I wonder why... it just seems to get weaker and weaker. Но, интересно почему... оно становится все слабее и слабее.
And who, I wonder, Is Quill when she's free? И какова, интересно, ...Квилл, когда она свободна?
I wonder who'll have the honour of being given this? Мне интересно, кто удостоится чести получить вот это.
I wonder what he'd do if I just disappeared you. Интересно, чтобы он сделал, если бы ты исчезла?
I wonder what the males are doing, loitering so close to her? Интересно, чем заняты мужчины, которые возле нее?
you like the anime I wonder how it ends he ends up crying let's go Нравится аниме? Интересно, чем оно закончится.
And I wonder if it would be hard to climb out that window. И мне интересно, будет сложно вылезти из окна?
So, if this can hurt something as powerful as the Darkness, I wonder... Если он может навредить могущественной Тьме, интересно, что он сделает с тобой?
You always wonder how it's going to work out at the end of the story. В конце любого рассказа всегда интересно, как дальше складываются отношения героев:
When I was a little girl, I used to wonder, why people are afraid of deaf people? Когда я была маленькой девочкой, мне было интересно, почему люди боятся глухих людей?
Now, I wonder how many of you can remember what it was? Интересно, многие ли из вас помнят это слово?
I wonder who I take after. Интересно, в кого бы это?
I wonder if you can imagine how annoying I find the memory of that smile. Интересно, можете ли вы представить себе,... как раздражают меня воспоминания об этой улыбке?
I wonder how she will do it, If no men touched her? Интересно, а как же она это сделает, если её ни один мужчина не касался?